(0.25) | (Mat 19:14) | 1 sn The kingdom of heaven belongs to such as these. Children are a picture of those whose simple trust illustrates what faith is all about. The remark illustrates how everyone is important to God, even those whom others regard as insignificant. |
(0.25) | (Mat 15:4) | 1 tc Most mss (א*,2b C L N W Γ Δ 0106 33 565 1241 1424 M) have an expanded introduction here; instead of “For God said,” they read “For God commanded, saying” (ὁ γὰρ θεὸς ἐνετείλατο λέγων, ho gar theos eneteilato legōn). But such expansions are generally motivated readings; in this case, most likely it was due to the wording of the previous verse (“the commandment of God”) that caused early scribes to add to the text. Although it is possible that other witnesses reduced the text to the simple εἶπεν (eipen, “[God] said”) because of perceived redundancy with the statement in v. 3, such is unlikely in light of the great variety and age of these authorities (א2a B D Θ 073 ƒ1, 13 579 700 892 lat co, as well as other versions and fathers). |
(0.25) | (Mat 10:29) | 2 sn This is a typical form of rabbinic argumentation, from the lesser to the greater: If God cares about the lesser thing (sparrows) how much more does he care about the greater thing (people). |
(0.25) | (Mat 10:26) | 3 sn The passive verbs revealed and made known suggest the revelation comes from God. The text is both a warning about bad things being revealed and an encouragement that good things will be made known. |
(0.25) | (Mat 10:10) | 3 sn The point of the prohibitions seems to be not so much urgency as total dependence on God. Lack of a staff, in particular, would leave the traveler extremely vulnerable to wild animals and robbers. |
(0.25) | (Mat 9:6) | 1 sn Now Jesus put the two actions together. The walking of the man would be proof (so that you may know) that his sins were forgiven and that God had worked through Jesus (i.e., the Son of Man). |
(0.25) | (Mat 7:7) | 1 sn Many interpreters see the three present imperatives (Ask…seek…knock) as mainly limited to persistence in prayer (cf. v. 11), though others see them referring more generally to taking the initiative with God in various ways. |
(0.25) | (Mat 6:30) | 3 sn The phrase even more is a typical form of rabbinic argumentation, from the lesser to the greater. If God cares for the little things, surely he will care for the more important things. |
(0.25) | (Mat 6:9) | 1 sn Pray this way. What follows, although traditionally known as the Lord’s prayer, is really the disciples’ prayer. It represents how they are to approach God, by acknowledging his uniqueness and their need for his provision and protection. |
(0.25) | (Mat 5:35) | 2 sn The final clause is an allusion to Ps 48:2. In light of Ps 48:1-2 most understand the great King as a reference to God in this context (thus the capitalization). |
(0.25) | (Mat 5:3) | 2 sn The poor in spirit is a reference to the “pious poor” for whom God especially cares. See Pss 14:6; 22:24; 25:16; 34:6; 40:17; 69:29. |
(0.25) | (Mat 4:4) | 2 tn Or “a person.” Greek ὁ ἄνθρωπος (ho anthrōpos) is used generically for humanity. The translation “man” is used because the emphasis in Jesus’ response seems to be on his dependence on God as a man. |
(0.25) | (Mal 3:1) | 2 tn Here the Hebrew term הָאָדוֹן (haʾadon) is used, not יְהוָה (yehvah, typically rendered Lord). Thus the focus is not on the Lord as the covenant God, but on his role as master. |
(0.25) | (Mal 2:16) | 2 tn Heb “him who covers his garment with violence” (similar ASV, NRSV). Here “garment” is a metaphor for appearance and “violence” a metonymy of effect for cause. God views divorce as an act of violence against the victim. |
(0.25) | (Mal 1:10) | 1 sn The rhetorical language suggests that as long as the priesthood and people remain disobedient, the temple doors may as well be closed because God is not “at home” to receive them or their worship there. |
(0.25) | (Zec 5:3) | 2 sn Stealing and swearing falsely (mentioned later in this verse) are sins against mankind and God respectively and are thus violations of the two major parts of the Ten Commandments. These two stipulations (commandments 8 and 3) represent the whole law. |
(0.25) | (Hag 1:9) | 2 tn Heb “I would blow at/against it.” The imagery here suggests that human achievements are so fragile and temporal that a mere breath from God can destroy them. |
(0.25) | (Zep 1:9) | 1 sn The point of the statement all who hop over the threshold is unclear. A ritual or superstition associated with the Philistine god Dagon may be in view (see 1 Sam 5:5). |
(0.25) | (Hab 1:11) | 2 tn Heb “and guilty is the one whose strength is his god.” This assumes that אָשֵׁם (ʾashem) is a predicate adjective meaning “guilty” and that it relates to what follows. |
(0.25) | (Mic 7:12) | 1 tn Heb “he.” The referent has been specified as “people,” referring either to the nations (coming to God with their tribute) or to the exiles of Israel (returning to the Lord). |