Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 2701 - 2720 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.44) (Gen 27:8)

tn Heb “to that which I am commanding you.”

(0.44) (Gen 26:1)

tn Heb “in addition to the first famine which was.”

(0.44) (Gen 25:32)

tn Heb “And what is this to me, a birthright?”

(0.44) (Gen 25:24)

tn Heb “And her days were filled to give birth.”

(0.44) (Gen 25:6)

tn Heb “the sons of the concubines who [belonged] to Abraham.”

(0.44) (Gen 24:12)

tn Heb “act in loyal love with” or “show kindness to.”

(0.44) (Gen 24:9)

tn Heb “and he swore to him concerning this matter.”

(0.44) (Gen 21:23)

tn Heb “And now swear to me by God here.”

(0.44) (Gen 19:16)

tn Heb “in the compassion of the Lord to them.”

(0.44) (Gen 19:12)

tn Heb “Yet who [is there] to you here?”

(0.44) (Gen 19:8)

tn Heb “according to what is good in your eyes.”

(0.44) (Gen 19:3)

tn The Hebrew verb פָּצַר (patsar, “to press, to insist”) ironically foreshadows the hostile actions of the men of the city (see v. 9, where the verb also appears). The repetition of the word serves to contrast Lot to his world.

(0.44) (Gen 18:1)

tn The disjunctive clause here is circumstantial to the main clause.

(0.44) (Gen 17:17)

tn Heb “to the son of a hundred years.”

(0.44) (Gen 12:4)

tn Heb “just as the Lord said to him.”

(0.44) (Gen 11:6)

tn Heb “and one lip to all of them.”

(0.44) (Gen 11:3)

tn The disjunctive clause gives information parenthetical to the narrative.

(0.44) (Jon 1:9)

tn Or “fear.” The verb יָרֵא (yareʾ) has a broad range of meanings, including “to fear, to worship, to revere, to respect” (BDB 431 s.v.). When God is the object, it normally means “to fear” (leading to obedience; BDB 431 s.v. 1) or “to worship” (= to stand in awe of; BDB 431 s.v. 2). Because the fear of God leads to wisdom and obedience, that is probably not the sense here. Instead Jonah professes to be a loyal Yahwist—in contrast to the pagan Phoenician sailors who worshiped false gods, he worshiped the one true God. Unfortunately, his worship of the Lord lacked the necessary moral prerequisite.

(0.44) (Ecc 1:13)

tn Or “that busies them.” The verb II עָנַה (ʿanah, “to be occupied with”) is related to the noun עִנְיַן (ʿinyan, “business, task, occupation”) which also occurs in this verse. The verb עָנַה means “to be occupied, to be busy with” (with the preposition ב, bet), e.g., Eccl 1:13; 3:10; 5:19 (HALOT 854 s.v. III עָנָה; BDB 775 s.v. עָנָה). The Hebrew verb is related to the Aramaic verb “to try hard,” the Arabic verb “to be busily occupied; to worry; to be a matter of concern,” and the Old South Arabic root “to be troubled; to strive with” (HALOT 854).

(0.44) (Rev 20:9)

tn See L&N 20.45 for the translation of κατεσθίω (katesthiō) as “to destroy utterly, to consume completely.”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org