Texts Notes Verse List Exact Search
Results 2681 - 2700 of 19916 for A (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.40) (Luk 23:2)

tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

(0.40) (Luk 22:68)

tn This is also a third class condition in the Greek text.

(0.40) (Luk 22:66)

sn Their council is probably a reference to the Jewish Sanhedrin, the council of seventy leaders.

(0.40) (Luk 22:64)

sn Who hit you? This is a variation of one of three ancient games that involved blindfolds.

(0.40) (Luk 22:63)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Luk 22:56)

tn The Greek term here is παιδίσκη (paidiskē), referring to a slave girl or slave woman.

(0.40) (Luk 22:27)

tn The interrogative particle used here in the Greek text (οὐχί, ouchi) expects a positive reply.

(0.40) (Luk 22:18)

tn Grk “the produce” (“the produce of the vine” is a figurative expression for wine).

(0.40) (Luk 22:14)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Luk 21:23)

sn Great distress means that this is a period of great judgment.

(0.40) (Luk 21:24)

tn Grk “by the mouth of the sword” (an idiom for the edge of a sword).

(0.40) (Luk 21:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Luk 20:33)

sn The point is a dilemma. In a world arguing a person should have one spouse, whose wife will she be in the afterlife? The question was designed to show that (in the opinion of the Sadducees) resurrection leads to a major problem.

(0.40) (Luk 20:22)

tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

(0.40) (Luk 20:27)

sn This remark is best regarded as a parenthetical note by the author.

(0.40) (Luk 20:2)

tn On this phrase, see BDAG 844 s.v. ποῖος 2.a.γ.

(0.40) (Luk 19:43)

sn An embankment refers to either wooden barricades or earthworks, or a combination of the two.

(0.40) (Luk 19:41)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.40) (Luk 19:30)

tn Grk “the village lying before [you]” (BDAG 530 s.v. κατέναντι 2.a).

(0.40) (Luk 19:30)

tn Grk “a colt tied there on which no one of men has ever sat.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org