(0.44) | (Exo 19:5) | 3 tn The lamed preposition expresses possession here: “to me” means “my.” |
(0.44) | (Exo 17:4) | 2 tn Or “they are almost ready to stone me.” |
(0.44) | (Exo 16:32) | 3 tn Heb “according to your generations” (see Exod 12:14). |
(0.44) | (Exo 15:25) | 5 tn Heb “for him” (referring to Israel as a whole). |
(0.44) | (Exo 13:12) | 4 tn Heb “that is to you.” The preposition expresses possession. |
(0.44) | (Exo 13:6) | 3 tn The phrase “there is to be” has been supplied. |
(0.44) | (Exo 13:7) | 3 tn Or “visible to you” (B. Jacob, Exodus, 366). |
(0.44) | (Exo 10:26) | 2 tn The same modal nuance applies to this verb. |
(0.44) | (Exo 10:26) | 3 tn Heb “from it,” referring collectively to the livestock. |
(0.44) | (Exo 10:9) | 1 tn Heb “we have a pilgrim feast (חַג, khag) to Yahweh.” |
(0.44) | (Exo 9:21) | 2 tn Heb “set his mind on” or “put his heart to.” |
(0.44) | (Exo 8:31) | 1 tn Heb “according to the word of Moses” (so KJV, ASV). |
(0.44) | (Exo 8:9) | 2 tn Or “destroyed”; Heb “to cut off the frogs.” |
(0.44) | (Exo 4:16) | 4 tn Heb “he will be to you for a mouth.” |
(0.44) | (Exo 2:11) | 2 sn The expression “those days” refers to the days of bondage. |
(0.44) | (Exo 1:10) | 5 tn Heb “and [lest] he [Israel] also be joined to.” |
(0.44) | (Gen 50:17) | 1 tn Heb “and Joseph wept when they spoke to him.” |
(0.44) | (Gen 45:11) | 1 tn The verb כּוּל (kul) in the Pilpel stem means “to nourish, to support, to sustain.” As in 1 Kgs 20:27, it here means “to supply with food.” |
(0.44) | (Gen 45:13) | 2 tn Heb “and hurry and bring down my father to here.” |
(0.44) | (Gen 44:29) | 4 tn Heb “to Sheol,” the dwelling place of the dead. |