Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "Is" did not find any bible verses that matched.

Results 2661 - 2680 of 21962 for Is (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.40) (Heb 6:16)

tn Grk “the oath for confirmation is an end of all dispute.”

(0.40) (Heb 6:18)

tn Grk “have taken refuge”; the basis of that refuge is implied in the preceding verse.

(0.40) (Heb 3:7)

sn The following quotation is from Ps 95:7b-11.

(0.40) (Heb 2:14)

tn Or “partook of” (this is a different word than the one in v. 14a).

(0.40) (Heb 2:4)

tn Grk “God bearing witness together” (the phrase “with them” is implied).

(0.40) (Heb 1:8)

tn The verb “he says” (λέγει, legei) is implied from the λέγει of v. 7.

(0.40) (Phm 1:7)

tn The Greek preposition ἐπί (epi) is understood here in a causal sense, i.e., “because.”

(0.40) (Tit 2:9)

tn Or “to be subject to their own masters, to do what is wanted in everything.”

(0.40) (Tit 2:1)

tn Grk “say what is fitting for sound teaching” (introducing the behavior called for in this chapter.).

(0.40) (Tit 2:11)

tn Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anthrōpois) is generic here, referring to both men and women.

(0.40) (2Ti 4:10)

sn Demas is most likely the same individual mentioned in Col 4:14 and Phlm 24.

(0.40) (2Ti 2:12)

tn Grk “if we renounce,” but the “him” is implied by the parallel clauses.

(0.40) (2Ti 3:2)

tn Grk “men,” but here ἄνθρωποι (anthrōpoi) is generic, referring to both men and women.

(0.40) (2Ti 2:14)

tn Grk “[it is] beneficial for nothing, for the ruin of those who listen.”

(0.40) (1Ti 6:21)

tn Grk “with you” (but the Greek pronoun indicates the meaning is plural here).

(0.40) (2Ti 2:2)

tn Grk “faithful men,” but here ἀνθρώποις (anthrōpois) is generic, referring to both men and women.

(0.40) (1Ti 5:1)

tn No verb “speak” is stated in this clause, but it continues the sense of the preceding.

(0.40) (1Ti 3:9)

sn The mystery of the faith is a reference to the revealed truths of the Christian faith.

(0.40) (1Ti 3:15)

tn Grk “which is” (but the relative clause shows the reason for such conduct).

(0.40) (1Ti 2:1)

tn Grk “all men,” but here ἀνθρώπων (anthrōpōn) is used generically, referring to both men and women.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org