Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "That" did not find any bible verses that matched.

Results 2641 - 2660 of 11499 for That (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.30) (Psa 52:8)

tn The disjunctive construction (vav [ו] + subject) highlights the contrast between the evildoer’s destiny (vv. 5-7) and that of the godly psalmist’s security.

(0.30) (Psa 50:20)

tn Heb “you sit, against your brother you speak.” To “sit” and “speak” against someone implies plotting against that person (see Ps 119:23).

(0.30) (Psa 48:5)

tn The object of “see” is omitted, but v. 3b suggests that the Lord’s self-revelation as the city’s defender is what they see.

(0.30) (Psa 47:4)

tn Heb “the pride of.” The phrase is appositional to “our inheritance,” indicating that the land is here described as a source of pride to God’s people.

(0.30) (Psa 45:1)

tn Heb “my works [are] for a king.” The plural “works” may here indicate degree, referring to the special musical composition that follows.

(0.30) (Psa 43:2)

tn Heb “God of my place of refuge,” that is, “God who is my place of refuge.” See Ps 31:4.

(0.30) (Psa 43:2)

tn The question is similar to that of Ps 42:9, but זָנַח (zanakh, “reject”) is a stronger verb than שָׁכַח (shakhakh, “forget”).

(0.30) (Psa 37:1)

tn Heb “over sinners.” The context indicates that the psalmist has in mind the apparent power and success of sinners. See v. 7b.

(0.30) (Psa 36:4)

tn Heb “he takes a stand in a way [that is] not good.” The word “way” here refers metaphorically to behavior or life style.

(0.30) (Psa 34:18)

tn The Hebrew imperfect verbal form highlights the generalizing statement and draws attention to the fact that the Lord typically delivers the oppressed and needy.

(0.30) (Psa 34:19)

tn The Hebrew imperfect verbal form highlights the generalizing statement and draws attention to the fact that the Lord typically delivers the godly.

(0.30) (Psa 32:4)

tn The translation assumes that the plural form indicates degree. If one understands the form as a true plural, then one might translate, “in the times of drought.”

(0.30) (Psa 30:8)

tn The prefixed verbal forms in v. 8 are probably preterites; the psalmist recalls that he prayed in his time of crisis.

(0.30) (Psa 30:9)

sn The following two verses (vv. 9-10) contain the prayer (or an excerpt of the prayer) that the psalmist offered to the Lord during his crisis.

(0.30) (Psa 27:6)

tn Heb “I will sacrifice in his tent sacrifices of a shout for joy” (that is, “sacrifices accompanied by a joyful shout”).

(0.30) (Psa 27:2)

tn Heb “my adversaries and my enemies against me.” The verb “draw near” (that is, “attack”) is understood by ellipsis; see the previous line.

(0.30) (Psa 26:4)

tn Heb “go.” The psalmist uses the imperfect form of the verb to emphasize that he does not make a practice of associating with such people.

(0.30) (Psa 26:5)

tn Heb “sit.” The psalmist uses the imperfect form of the verb to emphasize that he does not make a practice of associating with such people.

(0.30) (Psa 22:31)

tn Heb “to a people [to be] born that he has acted.” The words “they will tell” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.30) (Psa 22:15)

sn Here the psalmist addresses God and suggests that God is ultimately responsible for what is happening because of his failure to intervene (see vv. 1-2, 11).



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org