(0.40) | (2Pe 3:3) | 2 tn The Greek reads “scoffers in their scoffing” for “blatant scoffers.” The use of the cognate dative is a Semitism designed to intensify the word it is related to. The idiom is foreign to English. As a Semitism, it is further incidental evidence of the authenticity of the letter (see the note on “Simeon” in 1:1 for other evidence). |
(0.40) | (2Pe 3:8) | 1 tn The same verb, λανθάνω (lanthanō, “escape”) used in v. 5 is found here (there, translated “suppress”). |
(0.40) | (2Pe 2:4) | 5 tn The genitive ζόφου (zophou) is taken as a genitive of place. See previous note for discussion. |
(0.40) | (2Pe 2:6) | 1 sn The destruction of Sodom and Gomorrah is detailed in Gen 18:16—19:29. |
(0.40) | (2Pe 2:3) | 4 tn Greek has “and their.” As introducing a synonymous parallel, it is superfluous in English. |
(0.40) | (2Pe 2:1) | 2 tn Grk “who”; verse 1 is one sentence in Greek, the second half constituting a relative clause. |
(0.40) | (2Pe 2:1) | 4 tn Grk “will bring in,” often with the connotation of secretiveness; “your midst” is implied. |
(0.40) | (2Pe 1:8) | 5 tn Grk “unto,” “toward”; although it is possible to translate the preposition εἰς (eis) as simply “in.” |
(0.40) | (2Pe 1:14) | 1 tn Grk “since I know that the removal of my tabernacle is [coming] soon.” |
(0.40) | (2Pe 1:4) | 1 tn Verse 4 is in Greek a continuation of v. 3, “through which things.” |
(0.40) | (1Pe 5:13) | 1 tn Grk “the one in Babylon,” which could refer to some individual woman (“she who is in Babylon”) since the Greek article (here “the one”) is feminine. But it is much more likely to be a veiled reference to a church (the Greek word “church” is also feminine in gender). |
(0.40) | (1Pe 4:16) | 1 tn The verb is implied by the context but not expressed; Grk “but if as a Christian.” |
(0.40) | (1Pe 3:22) | 1 tn Grk “who is at the right hand…having gone into heaven.” |
(0.40) | (1Pe 2:6) | 5 tn The negative (οὐ μή, ou mē) is emphatic: “will certainly not.” |
(0.40) | (1Pe 1:24) | 1 sn Here all flesh is a metaphor for humanity—human beings as both frail and temporary. |
(0.40) | (1Pe 1:10) | 3 tn Grk “who prophesied about the grace that is to/for you.” |
(0.40) | (Jam 1:17) | 2 tn Or “All generous giving and every perfect gift from above is coming down.” |
(0.40) | (Jam 1:17) | 1 tn The first phrase refers to the action of giving and the second to what is given. |
(0.40) | (Heb 10:26) | 1 tn Grk “is left,” with “for us” implied by the first half of the verse. |
(0.40) | (Heb 6:16) | 2 tn Grk “by something greater”; the rest of the comparison (“than themselves”) is implied. |