Texts Notes Verse List Exact Search
Results 2621 - 2640 of 6126 for his (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.30) (Gen 40:4)

sn He served them. This is the same Hebrew verb, meaning “to serve as a personal attendant,” that was translated “became [his] servant” in 39:4.

(0.30) (Gen 38:20)

tn Heb “sent by the hand of his friend.” Here the name of the friend (“Hirah”) has been included in the translation for clarity.

(0.30) (Gen 37:19)

tn Heb “Look, this master of dreams is coming.” The brothers’ words have a sarcastic note and indicate that they resent his dreams.

(0.30) (Gen 37:2)

tn Heb “and he [was] a young man with the sons of Bilhah and with the sons of Zilpah, the wives of his father.”

(0.30) (Gen 37:4)

tn Heb “of his brothers.” This is redundant in contemporary English and has been replaced in the translation by the pronoun “them.”

(0.30) (Gen 35:10)

tn Heb “and he called his name Israel.” The referent of the pronoun “he” (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.30) (Gen 35:1)

sn God is calling on Jacob to fulfill his vow he made when he fled from…Esau (see Gen 28:20-22).

(0.30) (Gen 34:5)

tn The two disjunctive clauses in this verse (“Now Jacob heard…and his sons were”) are juxtaposed to indicate synchronic action.

(0.30) (Gen 33:10)

sn This is an allusion to the preceding episode (32:22-31) in which Jacob saw the face of God and realized his prayer was answered.

(0.30) (Gen 32:13)

tn Heb “and he took from that which was going into his hand,” meaning that he took some of what belonged to him.

(0.30) (Gen 29:11)

tn Heb “and he lifted up his voice and wept.” The idiom calls deliberate attention to the fact that Jacob wept out loud.

(0.30) (Gen 28:4)

tn Heb “the land of your sojournings,” that is, the land where Jacob had been living as a resident foreigner, as his future descendants would after him.

(0.30) (Gen 25:25)

tn Heb “And they called his name Esau.” The name “Esau” (עֵשָׂו, ʿesav) is not etymologically related to שֵׂעָר (seʿar), but it draws on some of the sounds.

(0.30) (Gen 25:9)

sn The cave of Machpelah was the place Abraham had purchased as a burial place for his wife Sarah (Gen 23:17-18).

(0.30) (Gen 25:6)

tn Heb “And he sent them away from upon Isaac his son, while he was still living, eastward to the land of the east.”

(0.30) (Gen 24:8)

sn You will be free. If the prospective bride was not willing to accompany the servant back to Canaan, the servant would be released from his oath to Abraham.

(0.30) (Gen 22:13)

tn Heb “and saw, and look.” The particle הִנֵּה (hinneh, “look”) draws attention to what Abraham saw and invites the audience to view the scene through his eyes.

(0.30) (Gen 18:19)

tn The infinitive construct here indicates manner, explaining how Abraham’s children and his household will keep the way of the Lord.

(0.30) (Gen 17:19)

tn Heb “will call his name Isaac.” The name means “he laughs,” or perhaps “may he laugh” (see the note on the word “laughed” in v. 17).

(0.30) (Gen 13:3)

tn Heb “on his journeys”; the verb and noun combination means to pick up the tents and move from camp to camp.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org