(0.40) | (2Ch 25:17) | 1 tn The words “with his advisers” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (2Ch 25:16) | 1 tn Heb “he”; the referent (Amaziah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ch 24:27) | 1 tn Heb “his”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ch 24:25) | 1 tn Heb “him”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ch 24:24) | 3 tn Heb “they”; the referent (the Syrians) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ch 24:24) | 2 tn Heb “they”; the referent (the people of Judah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ch 24:23) | 3 tn Heb “him”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ch 24:22) | 3 tn Heb “he”; the referent (Zechariah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ch 24:22) | 2 tn Heb “his”; the referent (Jehoiada) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ch 22:6) | 1 tn Heb “he”; the referent (Joram) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ch 22:7) | 2 tn Heb “he”; the referent (Ahaziah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ch 21:18) | 1 tn Heb “in his intestines with an illness [for which] there was no healing.” |
(0.40) | (2Ch 20:35) | 1 tn Heb “he.” The pronoun has been translated as a relative pronoun for stylistic reasons. |
(0.40) | (2Ch 20:25) | 3 tn Heb “and they snatched away for themselves so that there was no carrying away.” |
(0.40) | (2Ch 20:25) | 4 tn Heb “and they were three days looting the plunder for it was great.” |
(0.40) | (2Ch 20:22) | 1 tn Heb “set ambushers against.” This is probably idiomatic here for launching a surprise attack. |
(0.40) | (2Ch 20:2) | 1 tn Heb “they”; the implied referent (messengers) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ch 18:33) | 2 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ch 18:21) | 1 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ch 18:18) | 1 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation for clarity. |