Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "Is" did not find any bible verses that matched.

Results 2581 - 2600 of 21962 for Is (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.42) (Gen 43:7)

tn The infinitive absolute emphasizes the imperfect verbal form, which here is a historic future (that is, future from the perspective of a past time).

(0.42) (Gen 43:7)

tn Once again the imperfect verbal form is used as a historic future (that is, future from the perspective of past time).

(0.42) (Gen 42:27)

tn Heb “and the one.” The article indicates that the individual is vivid in the mind of the narrator, yet it is not important to identify him by name.

(0.42) (Gen 41:32)

tn The clause combines a participle and an infinitive construct: God “is hurrying…to do it,” meaning he is going to do it soon.

(0.42) (Gen 38:25)

tn Or “ recognize; note.” This same Hebrew verb (נָכַר, nakhar) is used at the beginning of v. 26, where it is translated “recognized.”

(0.42) (Gen 35:6)

tn Heb “and Jacob came to Luz which is in the land of Canaan—it is Bethel—he and all the people who were with him.”

(0.42) (Gen 30:33)

tn Heb “every one which is not speckled and spotted among the lambs and dark among the goats, stolen it is with me.”

(0.42) (Gen 27:20)

tn Heb “What is this?” The enclitic pronoun “this” adds emphasis to the question, which is comparable to the English rhetorical question, “How in the world?”

(0.42) (Gen 24:5)

tn In the Hebrew text the construction is emphatic; the infinitive absolute precedes the imperfect. However, it is difficult to reflect this emphasis in an English translation.

(0.42) (Gen 21:31)

tn Heb “that is why he called that place.” Some translations render this as an impersonal passive, “that is why that place was called.”

(0.42) (Gen 21:24)

tn Heb “I swear.” No object is specified in the Hebrew text, but the content of the oath requested by Abimelech is the implied object.

(0.42) (Gen 18:29)

tn The construction is a verbal hendiadys—the preterite (“he added”) is combined with an adverb “yet” and an infinitive “to speak.”

(0.42) (Gen 13:16)

tn The translation “can be counted” (potential imperfect) is suggested by the use of יוּכַל (yukhal, “is able”) in the preceding clause.

(0.42) (Gen 11:13)

tn Here and in vv. 15, 16, 19, 21, 23, 25 the word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.

(0.42) (Gen 10:4)

sn The name Kittim is associated with Cyprus, as well as coastlands east of Rhodes. It is used in later texts to refer to the Romans.

(0.42) (Gen 6:8)

tn The disjunctive clause (conjunction plus subject plus verb) is contrastive here: God condemns the human race, but he is pleased with Noah.

(0.42) (Gen 5:7)

tn Here and in vv. 10, 13, 16, 19 the word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.

(0.42) (Gen 3:17)

tn Since there is no article on the word, the personal name is used, rather than the generic “the man” (cf. NRSV).

(0.42) (Gen 3:6)

tn The pronoun “it” is not in the Hebrew text, but is supplied (here and also after “ate” at the end of this verse) for stylistic reasons.

(0.42) (Gen 2:4)

tn See the note on the phrase “the heavens and the earth” in 1:1; the order here is reversed, but the meaning is the same.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org