Texts Notes Verse List Exact Search
Results 241 - 260 of 693 for stand (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Psa 78:4)

tn Heb “to a following generation telling the praises of the Lord.” “Praises” stand by metonymy for the mighty acts that prompt worship. Cf. Ps 9:14.

(0.30) (Psa 39:5)

tn Heb “surely, all vapor [is] all mankind, standing firm.” Another option is to translate, “Surely, all mankind, though seemingly secure, is nothing but a vapor.”

(0.30) (Psa 36:4)

tn Heb “he takes a stand in a way [that is] not good.” The word “way” here refers metaphorically to behavior or life style.

(0.30) (Psa 16:9)

tn Heb “yes, my flesh dwells securely.” The psalmist’s “flesh” stands by metonymy for his body and, by extension, his physical life.

(0.30) (Psa 1:1)

tn “Pathway” here refers to the lifestyle of sinners. To “stand in the pathway of/with sinners” means to closely associate with them in their sinful behavior.

(0.30) (Job 41:26)

tn The verb קוּם (qum, “stand”) with בְּלִי (beli, “not”) has the sense of “does not hold firm,” or “gives way.”

(0.30) (Job 1:5)

tn The clause stands as an accusative to the verb, here as the direct object introduced with “perhaps” (IBHS 645-46 §38.8d).

(0.30) (2Ch 9:7)

tn Heb “How happy are your men! How happy are these servants of yours, who stand before you continually, who hear your wisdom!”

(0.30) (2Ki 25:13)

tn Heb “the bronze pillars that were in the Lord’s house and the stands and the bronze sea that were in the Lord’s house the Babylonians broke.”

(0.30) (1Ki 10:8)

tn Heb “How happy are your men! How happy are these servants of yours, who stand before you continually, who hear your wisdom!”

(0.30) (1Ki 7:35)

tn Heb “and on top of the stand, a half cubit [in] height, round all around” (the meaning of this description is uncertain).

(0.30) (1Ki 7:9)

tn The precise meaning of the Hebrew word טְפָחוֹת (tefakhot) is uncertain, but it is clear that the referent stands in opposition to the foundation.

(0.30) (Jos 3:13)

tn Heb “the waters of the Jordan, the waters descending from above, will be cut off so that they will stand in one pile.”

(0.30) (Jos 3:8)

tn Heb “stand in the Jordan.” Here the repetition of the word “Jordan” would be redundant according to contemporary English style, so it was not included in the translation.

(0.30) (Jos 1:5)

tn Heb “A man will not stand before you.” The second person pronouns in this verse are singular, indicating Joshua is the addressee.

(0.30) (Num 30:9)

tn The Hebrew text says her vow “shall stand against her.” In other words, she must fulfill, or bear the consequences of, whatever she vowed.

(0.30) (Num 23:19)

tn The verb is the Hiphil of קוּם (qum, “to cause to rise; to make stand”). The meaning here is more of the sense of fulfilling the promises made.

(0.30) (Num 23:6)

tn The Hebrew text draws the vividness of the scene with the deictic particle הִנֵּה (hinneh)—Balaam returned, and there he was, standing there.

(0.30) (Lev 27:14)

tn The expression “it shall stand” may be a technical term for “it shall be legally valid”; cf. NLT “assessment will be final.”

(0.30) (Lev 17:11)

tn Heb “the life of the flesh.” Here “flesh” stands for “every living thing,” that is, all creatures (cf. NIV, NRSV, NLT “every creature”; CEV “every living creature.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org