Texts Notes Verse List Exact Search
Results 241 - 260 of 548 for priests (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Eze 44:15)

sn Zadok was a descendant of Aaron through Eleazar (1 Chr 6:50-53) who served as a priest during David’s reign (2 Sam 8:17).

(0.35) (Eze 21:26)

tn Elsewhere in the Bible the turban is worn by priests (Exod 28:4, 37, 39; 29:6; 39:28, 31; Lev 8:9; 16:4), but here a royal crown is in view.

(0.35) (Eze 8:16)

sn The priests prayed to God between the porch and the altar on fast days (Joel 2:17). This is the location where Zechariah was murdered (Matt 23:35).

(0.35) (Jer 26:11)

tn Heb “the priests and prophets said to the leaders and the people….” The long sentence has been broken up to conform better with contemporary English style, and the situational context is reflected in “laid their charges.”

(0.35) (Jer 23:37)

sn As noted in v. 35, the prophet is Jeremiah. The message is directed against the prophet, priest, or common people who have characterized his message as a “burden from the Lord.”

(0.35) (Jer 19:4)

tn The text merely has “they.” But since a reference is made later to “they” and “their ancestors,” the referent must be to the people that the leaders of the people and leaders of the priests represent.

(0.35) (Isa 61:10)

tn Heb “like a bridegroom [who] acts like a priest [by wearing] a turban, and like a bride [who] wears her jewelry.” The words “I look” are supplied for stylistic reasons and clarification.

(0.35) (Isa 43:27)

tn On the meaning of the term לִיץ (lits), see HALOT 590 s.v. מֵלִיץ. This may refer to the nation’s prophets, priests, and/or kings.

(0.35) (Isa 28:1)

tn Heb “Woe [to] the crown [or “wreath”] of the splendor [or “pride”] of the drunkards of Ephraim.” The “crown” is Samaria, the capital city of the northern kingdom (Ephraim). Priests and prophets are included among these drunkards in v. 7.

(0.35) (Neh 13:29)

tc One medieval Hebrew MS, the Lucianic Greek recension, and the Syriac Peshitta read the plural הַכֹּהֲנִים (hakkohanim, “the priests”) rather than the singular reading of the MT, הַכְּהֻנָּה (hakkehunnah, “the priesthood”).

(0.35) (Neh 9:38)

tn Heb “our leaders, our Levites, and our priests on the sealed document.” The Hebrew text is elliptical here; the words “have affixed their names” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons. Cf. v. 2.

(0.35) (2Ch 8:15)

tn Heb “and they did not turn aside from the command of the king concerning the priests and the Levites with regard to any matter and with regard to the treasuries.”

(0.35) (2Ch 5:11)

tn Heb “and when the priests went from the holy place.” The syntactical relationship of this temporal clause to the following context is unclear. Perhaps the thought is completed in v. 14 after a lengthy digression.

(0.35) (2Ch 4:2)

sn The large bronze basin known as “The Sea” was mounted on twelve bronze bulls and contained water for the priests to bathe themselves (see v. 6; cf. Exod 30:17-21).

(0.35) (2Ki 17:32)

tn Heb “and they appointed for themselves from their whole people priests for the high places and they were serving for them in the house[s] of the high places.”

(0.35) (1Ki 7:23)

sn This large basin was mounted on twelve bronze bulls and contained water for the priests to bathe themselves (2 Chr 4:6; cf. Exod 30:17-21).

(0.35) (Jos 3:15)

sn The lengthy description of the priests’ arrival at the Jordan and the parenthetical reminder that the Jordan was at flood stage delay the climax of the story and add to its dramatic buildup.

(0.35) (Deu 19:17)

tn The appositional construction (“before the Lord, that is, before the priests and judges”) indicates that these human agents represented the Lord himself, that is, they stood in his place (cf. Deut 16:18-20; 17:8-9).

(0.35) (Num 18:27)

tn The verb is חָשַׁב (khashav, “to reckon; to count; to think”); it is the same verb used for “crediting” Abram with righteousness. Here the tithe of the priests will be counted as if it were a regular tithe.

(0.35) (Num 5:22)

tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive. It could be taken as a jussive following the words of the priest in the previous section, but it is more likely to be a simple future.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org