Texts Notes Verse List Exact Search
Results 241 - 260 of 5609 for means (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Luk 16:1)

tn Or “squandering.” This verb is graphic; it means to scatter (L&N 57.151).

(0.50) (Luk 15:13)

tn Or “wasted.” This verb is graphic; it means to scatter (L&N 57.151).

(0.50) (Luk 14:10)

tn Grk “Go up higher.” This means to move to a more important place.

(0.50) (Luk 13:33)

tn Or “unthinkable.” See L&N 71.4 for both possible meanings.

(0.50) (Luk 12:35)

sn Keep your lamps burning means to be ready at all times.

(0.50) (Luk 11:54)

tn Grk “lying in ambush against,” but this is a figurative extension of that meaning.

(0.50) (Luk 9:38)

tn This verb means “to have regard for”; see Luke 1:48.

(0.50) (Luk 9:20)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.50) (Luk 6:6)

sn Withered means the man’s hand was shrunken and paralyzed.

(0.50) (Luk 4:41)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.50) (Luk 3:15)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.50) (Luk 2:26)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.50) (Luk 2:11)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.50) (Luk 1:69)

sn The phrase raised up means for God to bring someone significant onto the scene of history.

(0.50) (Mar 7:34)

sn The author’s parenthetical note gives the meaning of the Aramaic word Ephphatha.

(0.50) (Mar 6:35)

tn Or “a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation).

(0.50) (Mar 6:23)

sn The expression up to half my kingdom is a proverbial comment meaning “great wealth.”

(0.50) (Mar 3:1)

sn Withered means the man’s hand was shrunken and paralyzed.

(0.50) (Mat 27:22)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.50) (Mat 27:17)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org