Texts Notes Verse List Exact Search
Results 241 - 260 of 2194 for expressed (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Next Last
  Discovery Box
(0.58) (Rev 6:10)

tn The expression ἕως πότε (eōs pote) was translated “how long.” Cf. BDAG 423 s.v. ἕως 1.b.γ.

(0.58) (Rev 2:6)

tn The expression τὰ ἔργα τῶν Νικολαϊτῶν (ta erga tōn Nikolaitōn) has been translated as a subjective genitive.

(0.58) (3Jo 1:4)

tn Grk “that I hear”; the ἵνα (hina) clause indicates content. This is more smoothly expressed as an English infinitive.

(0.58) (Heb 3:11)

tn Grk “if they shall enter my rest,” a Hebrew idiom expressing an oath that something will certainly not happen.

(0.58) (Col 1:5)

tn BDAG 113 s.v. ἀπόκειμαι 2 renders ἀποκειμένην (apokeimenēn) with the expression “reserved” in this verse.

(0.58) (Eph 5:9)

tn Grk “in.” The idea is that the fruit of the light is “expressed in” or “consists of.”

(0.58) (Gal 4:20)

tn Grk “voice” or “tone.” The contemporary English expression “tone of voice” is a good approximation to the meaning here.

(0.58) (2Co 12:9)

tn The pronoun “my” was supplied in the translation to clarify the sense of Paul’s expression.

(0.58) (Joh 11:13)

tn Grk “the sleep of slumber”; this is a redundant expression to emphasize physical sleep as opposed to death.

(0.58) (Joh 1:46)

sn Can anything good come out of Nazareth? may be a local proverb expressing jealousy among the towns.

(0.58) (Luk 15:30)

sn Note the younger son is not “my brother” but this son of yours (an expression with a distinctly pejorative nuance).

(0.58) (Luk 15:4)

tn Grk “go after,” but in contemporary English the idiom “to look for” is used to express this.

(0.58) (Luk 11:49)

sn The expression the wisdom of God is a personification of an attribute of God that refers to his wise will.

(0.58) (Luk 10:10)

tn Grk “whatever town you enter,” but this is more often expressed in English as “whenever you enter a town.”

(0.58) (Luk 9:13)

tn This possibility is introduced through a conditional clause, but it is expressed with some skepticism (BDF §376).

(0.58) (Luk 5:5)

tn The expression “at your word,” which shows Peter’s obedience, stands first in the Greek clause for emphasis.

(0.58) (Hag 2:18)

tn Heb “set your heart.” A similar expression occurs in v. 15 and at the beginning of this verse.

(0.58) (Hag 2:10)

sn This Hebrew expression is slightly different from the one in 1:1, 3; 2:1.

(0.58) (Hab 2:2)

tn Heb “the Lord answered and said.” The redundant expression “answered and said” has been simplified in the translation as “responded.”

(0.58) (Hab 2:6)

tn This question is interjected parenthetically, perhaps to express rhetorically the pain and despair felt by the Babylonians’ victims.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org