Texts Notes Verse List Exact Search
Results 241 - 260 of 1686 for appearance (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Dan 3:7)

tc Though not in the Aramaic text of BHS, this word appears in many medieval Hebrew MSS, some LXX MSS, and the Vulgate (cf. vv. 5, 10, 15).

(0.30) (Eze 33:24)

sn Outside of its seven occurrences in Ezekiel the term translated “possession” appears only in Exod 6:8 and Deut 33:4.

(0.30) (Eze 21:29)

sn The second half of the verse appears to state that the sword of judgment would fall upon the wicked Ammonites, despite their efforts to prevent it.

(0.30) (Eze 7:23)

tn Heb “judgment for blood,” i.e., indictment or accountability for bloodshed. The word for “judgment” does not appear in the similar phrase in 9:9.

(0.30) (Eze 1:14)

tn Lit., “like the appearance of lightning.” The Hebrew term translated “lightning” occurs only here in the OT. In postbiblical Hebrew the term refers to a lightning flash.

(0.30) (Lam 1:1)

tn The noun שָׂרָתִי (sarati, “princess”) is in construct with the following noun. The hireq-campaginis ending sometimes appears on construct forms (GKC 253 §90.a,l).

(0.30) (Jer 7:31)

tn Heb “It never entered my heart.” The words “to command such a thing” do not appear in the Hebrew but are added for the sake of clarity.

(0.30) (Jer 5:10)

tn These words to not appear in the Hebrew text but have been added in the translation for the sake of clarity to identify the implied addressee.

(0.30) (Jer 3:19)

sn The imagery here appears to be that of treating the wife as an equal heir with the sons and of giving her the best piece of property.

(0.30) (Isa 45:10)

sn Verses 9-10 may allude to the exiles’ criticism that the Lord does not appear to know what he is doing.

(0.30) (Isa 38:17)

tn בְּלִי (beli) most often appears as a negation, meaning “without,” suggesting the meaning “nothingness, oblivion,” here. Some translate “decay” or “destruction.”

(0.30) (Isa 34:15)

tn The precise meaning of דַּיָּה (dayyah) is uncertain, though the term appears to refer to some type of bird of prey, perhaps a vulture.

(0.30) (Isa 16:6)

tn עֶבְרָה (ʿevrah) often means “anger, fury,” but here it appears to refer to boastful outbursts or excessive claims. See HALOT 782 s.v. עֶבְרָה.

(0.30) (Isa 11:3)

tn Heb “by what appears to his eyes”; KJV “after the sight of his eyes”; NIV “by what he sees with his eyes.”

(0.30) (Isa 2:16)

tn On the meaning of this word, which appears only here in the Hebrew Bible, see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena (SBLDS), 41-42.

(0.30) (Sos 6:1)

tn The phrase “Tell us!” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of smoothness.

(0.30) (Ecc 10:4)

tn The term “response” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification (see preceding note on the word “calm”).

(0.30) (Ecc 9:3)

tn The term “awaits” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness and stylistic reasons.

(0.30) (Ecc 9:11)

tn The term “always” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation (five times in this verse) for clarity.

(0.30) (Ecc 8:17)

10 tn The term “it” does not appear in the Hebrew text, but is an implied direct object and has been supplied in the translation for smoothness and stylistic reasons.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org