(0.50) | (Est 4:5) | 2 tn Heb “concerning Mordecai, to know what this was, and why this was.” |
(0.50) | (1Ki 6:20) | 1 tn Heb “20 cubits” (this measurement occurs three times in this verse). |
(0.50) | (1Ki 2:30) | 1 tn Heb “saying, “In this way Joab spoke and in this way he answered me.” |
(0.50) | (2Sa 11:25) | 2 tn Heb “according to this and according to this the sword devours.” |
(0.50) | (Deu 29:24) | 1 tn Heb “this great burning of anger”; KJV “the heat of this great anger.” |
(0.46) | (Mat 13:20) | 2 tn Grk “The one sown on rocky ground, this is the one.” The next two statements like this one have this same syntactical structure. |
(0.46) | (Jer 19:11) | 3 tn Heb “Like this I will break this people and this city, just as one breaks the vessel of a potter that is not able to be repaired.” |
(0.46) | (Jer 11:6) | 1 tn Heb “the terms of this covenant.” However, this was a separate message, and the ambiguity of “this” could still cause some confusion. |
(0.46) | (Psa 48:14) | 1 tn Heb “for this is God, our God, forever and ever.” “This” might be paraphrased, “this protector described and praised in the preceding verses.” |
(0.46) | (Lev 21:8) | 1 tn The three previous second person references in this verse are all singular, but this reference is plural. By adding “all” this grammatical distinction is preserved in the translation. |
(0.46) | (Exo 14:20) | 2 tn Heb “this to this”; for the use of the pronouns in this reciprocal sense of “the one to the other,” see GKC 448 §139.e, n. 3. |
(0.44) | (Rev 18:20) | 2 sn This verse forms a parenthetical aside in the narrative. |
(0.44) | (Rev 18:14) | 5 sn This verse forms a parenthetical aside in the narrative. |
(0.44) | (Rev 18:8) | 1 tn Grk “For this reason, her plagues will come.” |
(0.44) | (Rev 10:6) | 1 tn On this phrase see BDAG 1092 s.v. χρόνος. |
(0.44) | (Jud 1:11) | 5 tn Grk “and.” See note on “perish” later in this verse. |
(0.44) | (Jud 1:5) | 4 tn Or perhaps “a,” though this is less likely. |
(0.44) | (1Jo 5:12) | 2 tn “This” is a translation of the Greek anaphoric article. |
(0.44) | (1Jo 5:12) | 4 tn “This” is a translation of the Greek anaphoric article. |
(0.44) | (1Jo 5:10) | 1 sn This verse is a parenthesis in John’s argument. |