(0.40) | (Amo 7:7) | 2 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in the following verse is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.40) | (Amo 5:16) | 2 tn Or “the Lord.” The Hebrew term translated “sovereign One” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.40) | (Amo 5:23) | 2 tn The Hebrew word probably refers to “harps” (NASB, NIV, NRSV) or “lutes” (NEB). |
(0.40) | (Amo 5:9) | 1 tn The precise meaning of the Hebrew verb בָּלַג (balag, translated here “flashes”) is uncertain. |
(0.40) | (Joe 2:32) | 5 tn The participle used in the Hebrew text seems to indicate action in the imminent future. |
(0.40) | (Joe 1:12) | 2 tn These words are not in the Hebrew text but are supplied in the translation for clarity. |
(0.40) | (Hos 7:8) | 1 tn The words “like flour” are not in the Hebrew text but are implied by the imagery. |
(0.40) | (Dan 12:2) | 1 sn This verse is the only undisputed reference to a literal resurrection found in the Hebrew Bible. |
(0.40) | (Dan 12:13) | 1 tn The words “your way” are not in the Hebrew text but are implied. |
(0.40) | (Dan 10:11) | 2 tn The Hebrew participle is often used, as here, to refer to the imminent future. |
(0.40) | (Dan 10:5) | 2 tn Heb “one.” The Hebrew numerical adjective is used here like an English indefinite article. |
(0.40) | (Dan 9:3) | 2 tn The Hebrew phrase translated “Lord God” here is אֲדֹנָי הָאֱלֹהִים (ʾadonay haʾelohim). |
(0.40) | (Dan 8:8) | 1 tn The word “horns” is not in the Hebrew text but is implied. |
(0.40) | (Dan 2:24) | 2 tc The LXX and Vulgate, along with one medieval Hebrew MS, lack this verb. |
(0.40) | (Eze 46:22) | 1 tc The meaning of the Hebrew term is unclear. The LXX and Syriac render: “small.” |
(0.40) | (Eze 46:16) | 1 tn The Hebrew text has no preposition; the LXX reads “from” (see v. 17). |
(0.40) | (Eze 44:8) | 1 tn This word is not in the Hebrew text but is supplied from the context. |
(0.40) | (Eze 43:13) | 2 tn The Hebrew term normally means “bosom.” Here it refers to a hollow in the ground. |
(0.40) | (Eze 42:6) | 1 tn The phrase “upper chambers” is not in the Hebrew text but is supplied from the context. |
(0.40) | (Eze 40:44) | 1 tn “One” is not in the Hebrew text but is supplied for clarity in the translation. |