(0.40) | (Act 19:9) | 6 tn The words “with him” are not in the Greek text, but are implied. |
(0.40) | (Act 19:1) | 7 tn The word “there” is not in the Greek text but is implied. |
(0.40) | (Act 18:11) | 1 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied. |
(0.40) | (Act 17:7) | 4 tn The word “named” is not in the Greek text, but is supplied for clarity. |
(0.40) | (Act 16:25) | 3 tn The words “the rest of” are not in the Greek text, but are implied. |
(0.40) | (Act 16:21) | 1 tn Grk “proclaiming,” but in relation to customs, “advocating” is a closer approximation to the meaning. |
(0.40) | (Act 16:13) | 4 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied. |
(0.40) | (Act 16:9) | 2 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied. |
(0.40) | (Act 15:33) | 2 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied. |
(0.40) | (Act 15:2) | 3 tn Grk “go up to,” but in this context a meeting is implied. |
(0.40) | (Act 14:20) | 1 tn Grk “and entered”; the word “back” is not in the Greek text but is implied. |
(0.40) | (Act 14:3) | 1 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied. |
(0.40) | (Act 13:47) | 4 tn Grk “that you should be for salvation,” but more simply “to bring salvation.” |
(0.40) | (Act 13:28) | 4 tn Grk “no basis for death,” but in this context a sentence of death is clearly indicated. |
(0.40) | (Act 13:26) | 1 tn Grk “Men brothers,” but this is both awkward and unnecessary in English. |
(0.40) | (Act 13:20) | 3 tn The words “the time of” are not in the Greek text, but are implied. |
(0.40) | (Act 13:15) | 4 tn Grk “Men brothers,” but this is both awkward and unnecessary in English. |
(0.40) | (Act 12:20) | 8 tn The words “to help them” are not in the Greek text, but are implied. |
(0.40) | (Act 12:7) | 5 tn Grk “the hands,” but the wrist was considered a part of the hand. |
(0.40) | (Act 11:27) | 1 tn Grk “In these days,” but the dative generally indicates a specific time. |