Texts Notes Verse List Exact Search
Results 2541 - 2560 of 6942 for words (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.30) (Job 26:13)

tn Or “wind”; or perhaps “Spirit.” The same Hebrew word, רוּחַ (ruakh), may be translated as “wind,” “breath,” or “spirit/Spirit” depending on the context.

(0.30) (Job 26:7)

sn There is an allusion to the creation account, for this word is תֹּהוּ (tohu), translated “without form” in Gen 1:2.

(0.30) (Job 26:2)

tn The “powerless” is expressed here by the negative before the word for “strength; power”—“him who has no power” (see GKC 482 §152.u, v).

(0.30) (Job 25:2)

tn The word הַמְשֵׁל (hamshel) is a Hiphil infinitive absolute used as a noun. It describes the rulership or dominion that God has, that which gives power and authority.

(0.30) (Job 24:22)

tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. See the note on the word “life” at the end of the line.

(0.30) (Job 22:25)

tn E. Dhorme (Job, 339) connects this word with an Arabic root meaning “to be elevated, steep.” From that he gets “heaps of silver.”

(0.30) (Job 22:11)

tn The word שִׁפְעַת (shifʿat) means “multitude of.” It is used of men, camels, horses, and here of waters in the heavens.

(0.30) (Job 21:34)

tn The word מָעַל (maʿal) is used for “treachery; deception; fraud.” Here Job is saying that their way of interpreting reality is dangerously unfaithful.

(0.30) (Job 21:32)

tn The Hebrew word refers to the tumulus, the burial mound that is erected on the spot where the person is buried.

(0.30) (Job 21:27)

tn For the meaning of this word, and its root זָמַם (zamam), see Job 17:11. It usually means the “plans” or “schemes” that are concocted against someone.

(0.30) (Job 21:9)

tn The word שָׁלוֹם (shalom, “peace, safety”) is here a substantive after a plural subject (see GKC 452 §141.c, n. 3).

(0.30) (Job 20:24)

tn Heb “a bronze bow pierces him.” The words “an arrow from” are implied and are supplied in the translation; cf. “pulls it out” in the following verse.

(0.30) (Job 19:23)

tn The optative is again expressed with the interrogative clause “Who will give that they be written?” Job wishes that his words be preserved long after his death.

(0.30) (Job 18:21)

tn The word “place” is in construct; the clause following it replaces the genitive: “this is the place of—he has not known God.”

(0.30) (Job 19:2)

tn The MT has דָּכָא (dakhaʾ), “to crush” in the Piel. The LXX, however, has a more general word which means “to destroy.”

(0.30) (Job 18:5)

tn The expression is literally “the flame of his fire,” but the pronominal suffix qualifies the entire bound construction. The two words together intensify the idea of the flame.

(0.30) (Job 17:3)

sn The idiom is “to strike the hand.” Here the wording is a little different, “Who is he that will strike himself into my hand?”

(0.30) (Job 16:18)

tn The word is simply “a place,” but in the context it surely means a hidden place, a secret place that would never be discovered (see 18:21).

(0.30) (Job 16:3)

tn The Hiphil of מָרַץ (marats) does not occur anywhere else. The word means “to compel; to force” (see 6:25).

(0.30) (Job 16:3)

tn The LXX seems to have gone a different way: “What, is there any reason in vain words, or what will hinder you from answering?”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org