(0.40) | (Job 9:23) | 1 tc The LXX contains a paraphrase: “for the worthless die, but the righteous are laughed to scorn.” |
(0.40) | (Job 7:21) | 1 tn The LXX has, “for now I will depart to the earth.” |
(0.40) | (Job 4:18) | 2 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Job 3:18) | 5 tn Or “taskmaster.” The same Hebrew word is used for the taskmasters in Exod 3:7. |
(0.40) | (Job 3:20) | 2 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Job 3:13) | 4 tn The last part uses the impersonal verb “it would be at rest for me.” |
(0.40) | (Job 2:4) | 5 tn Heb “Indeed, all that a man has he will give for his life.” |
(0.40) | (Job 1:13) | 3 tn Heb “his”; the referent (Job) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Est 8:10) | 1 tn Heb “He”; the referent (Mordecai) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Est 8:13) | 1 tn Heb “this” (so NASB); most English versions read “that” here for stylistic reasons. |
(0.40) | (Est 9:25) | 1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Est 9:25) | 2 tn Heb “his”; the referent (Haman) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Est 10:3) | 4 tn Heb “he was speaking peace to”; NRSV “and interceded for the welfare of.” |
(0.40) | (Est 6:1) | 3 tn Heb “they”; the referent (the records) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Est 5:14) | 1 tn Heb “his”; the referent (Haman) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Est 4:16) | 1 tn Heb “I and my female attendants.” The translation reverses the order for stylistic reasons. |
(0.40) | (Est 2:12) | 1 tc The LXX does not include the words “that were required for the women.” |
(0.40) | (Est 1:4) | 1 tn Heb “many days” (so KJV, ASV); NASB, NRSV “for many days.” |
(0.40) | (Neh 11:21) | 1 tn Heb “the temple attendants.” The pronoun “them” has been substituted in the translation for stylistic reasons. |
(0.40) | (Neh 9:10) | 2 tn Heb “they”; the referent (the Egyptians) has been specified in the translation for clarity. |