Texts Notes Verse List Exact Search
Results 2521 - 2540 of 19916 for A (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.40) (Act 25:17)

sn The judgment seat (βῆμα, bēma) was a raised platform mounted by steps and sometimes furnished with a seat, used by officials in addressing an assembly or making pronouncements, often on judicial matters. The judgment seat was a familiar item in Greco-Roman culture, often located in the agora, the public square or marketplace in the center of a city.

(0.40) (Act 25:16)

tn Grk “any man.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos).

(0.40) (Act 25:11)

tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

(0.40) (Act 25:12)

tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

(0.40) (Act 25:10)

sn The judgment seat (βῆμα, bēma) was a raised platform mounted by steps and sometimes furnished with a seat, used by officials in addressing an assembly or making pronouncements, often on judicial matters. The judgment seat was a familiar item in Greco-Roman culture, often located in the agora, the public square or marketplace in the center of a city.

(0.40) (Act 25:10)

tn Or “before the emperor’s” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

(0.40) (Act 25:8)

tn Or “against the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

(0.40) (Act 25:6)

sn The judgment seat (βῆμα, bēma) was a raised platform mounted by steps and sometimes furnished with a seat, used by officials in addressing an assembly or making pronouncements, often on judicial matters. The judgment seat was a familiar item in Greco-Roman culture, often located in the agora, the public square or marketplace in the center of a city.

(0.40) (Act 24:22)

tn L&N 56.18 s.v. ἀναβάλλω has “to adjourn a court proceeding until a later time—‘to adjourn a hearing, to stop a hearing and put it off until later.’…‘then Felix, who was well informed about the Way, adjourned their hearing’ Ac 24:22.”

(0.40) (Act 24:16)

tn Grk “men,” but this is a generic use (Paul does not have only males in view).

(0.40) (Act 24:10)

tn Grk “knowing.” The participle ἐπιστάμενος (epistamenos) has been translated as a causal adverbial participle.

(0.40) (Act 24:1)

sn Ananias was in office from a.d. 47-59.

(0.40) (Act 24:1)

tn The term refers to a professional advocate (BDAG 905 s.v. ῥήτωρ).

(0.40) (Act 23:27)

tn In Greek this is a present tense retained in indirect discourse.

(0.40) (Act 23:23)

tn A military technical term of uncertain meaning. BDAG 217 s.v. δεξιολάβος states, “a word of uncertain mng., military t.t., acc. to Joannes Lydus…and Theophyl. Sim., Hist. 4, 1 a light-armed soldier, perh. bowman, slinger; acc. to a scholion in CMatthaei p. 342 body-guard….Spearman Goodspd., NRSV; ‘security officer’, GDKilpatrick, JTS 14, ’63, 393f.”

(0.40) (Act 22:15)

tn Grk “all men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos).

(0.40) (Act 22:14)

sn The Righteous One is a reference to Jesus Christ (Acts 3:14).

(0.40) (Act 22:2)

sn This is best taken as a parenthetical note by the author.

(0.40) (Act 21:31)

tn Or “information” (originally concerning a crime; BDAG 1050 s.v. φάσις).

(0.40) (Act 21:24)

sn Having their heads shaved probably involved ending a voluntary Nazirite vow (Num 6:14-15).



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org