(0.35) | (Psa 44:4) | 2 tn Or “command.” This may be the Israelites’ petition prior to the battle. See the introductory note to the psalm. |
(0.35) | (Psa 41:2) | 4 tn Heb “do not give him over to the desire of his enemies” (see Ps 27:12). |
(0.35) | (Psa 39:9) | 1 tn Heb “because you acted.” The psalmist has in mind God’s disciplinary measures (see vv. 10-13). |
(0.35) | (Psa 36:10) | 3 tn Heb “and your justice to.” The verb “extend” is understood by ellipsis in the second line (see the previous line). |
(0.35) | (Psa 35:27) | 1 tn The prefixed verbal forms in v. 27a are understood as jussives (see vv. 24b-26). |
(0.35) | (Psa 30:2) | 1 sn You healed me. Apparently the psalmist was plagued by a serious illness that threatened his life. See Ps 41. |
(0.35) | (Psa 24:3) | 2 sn In this context the Lord’s mountain probably refers to Zion/Jerusalem (see Isa 2:2-3). |
(0.35) | (Psa 22:20) | 2 tn The verb “save” is supplied in the translation; it is understood by ellipsis (see “deliver” in the preceding line). |
(0.35) | (Psa 22:4) | 2 tn The words “in you” are supplied in the translation. They are understood by ellipsis (see the preceding line). |
(0.35) | (Psa 20:6) | 3 tn Heb “his anointed one.” This title refers to the Davidic king. See Pss 2:2 and 18:50. |
(0.35) | (Psa 18:50) | 4 tn Heb “his anointed [one],” i.e., the psalmist/Davidic king. See Ps 2:2. |
(0.35) | (Psa 18:46) | 2 tn Heb “my rocky cliff,” which is a metaphor for protection. See similar phrases in vv. 2, 31. |
(0.35) | (Psa 11:1) | 3 tn The pronominal suffix attached to נֶפֶשׁ (nefesh) is equivalent to a personal pronoun. See Ps 6:3. |
(0.35) | (Psa 10:9) | 3 tn The singular form is collective (see v. 10) or refers to the typical or representative oppressed individual. |
(0.35) | (Psa 9:7) | 1 tn The construction vav (ו) + subject highlights the contrast between the exalted Lord and his defeated foes (see v. 6). |
(0.35) | (Psa 7:16) | 1 tn Heb “his harm [i.e., the harm he conceived for others, see v. 14] returns on his head.” |
(0.35) | (Psa 5:4) | 4 sn Only the godly are allowed to dwell with the Lord. Evil people are excluded. See Ps 15. |
(0.35) | (Psa 5:8) | 2 tn Heb “because of those who watch me [with evil intent].” See also Pss 27:11; 56:2. |
(0.35) | (Psa 3:1) | 3 tn The Hebrew term מָה (mah, “how”) is used here as an adverbial exclamation (see BDB 553 s.v.). |
(0.35) | (Psa 2:2) | 4 tn Heb “and against his anointed one.” The Davidic king is the referent (see vv. 6-7). |