(0.30) | (Eze 21:29) | 3 sn The second half of the verse appears to state that the sword of judgment would fall upon the wicked Ammonites, despite their efforts to prevent it. |
(0.30) | (Eze 17:9) | 2 tn Heb “all the טַרְפֵּי (tarpe) of branches.” The word טַרְפֵּי occurs only here in the Bible; its precise meaning is uncertain. |
(0.30) | (Eze 16:15) | 1 tn Heb “it” (so KJV, ASV); the referent (the beauty in which the prostitute trusted; see the beginning of the verse) has been specified in the translation for clarity. |
(0.30) | (Eze 12:10) | 2 tc The MT reads “within them.” Possibly a scribe copied this form from the following verse “among them,” but only “within it” makes sense in this context. |
(0.30) | (Eze 12:6) | 1 tn Apart from this context the Hebrew term occurs only in Gen 15:17, in reference to the darkness after sunset. It may mean twilight. |
(0.30) | (Eze 11:15) | 4 tc The MT has an imperative form (“go far!”), but it may be read with different vowels as a perfect verb (“they have gone far”). |
(0.30) | (Eze 11:11) | 1 tn The Hebrew text does not have the negative particle, but it is implied. The negative particle in the previous line does double duty here. |
(0.30) | (Eze 7:25) | 1 tn The Hebrew word occurs only here in the OT. It is interpreted based on a Syriac cognate meaning “to bristle or stiffen (in terror).” |
(0.30) | (Eze 7:19) | 3 tn Heb “it.” Apparently the subject is the silver and gold mentioned earlier (see L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 1:102). |
(0.30) | (Eze 2:10) | 2 sn Written on the front and back. While it was common for papyrus scrolls to have writing on both sides, the same was not true for leather scrolls. |
(0.30) | (Eze 1:1) | 3 sn The Kebar River is mentioned in Babylonian texts from the city of Nippur in the fifth century b.c. It provided artificial irrigation from the Euphrates. |
(0.30) | (Lam 4:7) | 2 tn The noun גִּזְרָה (gizrah) is used primarily in Ezekiel 41-42 (7 of its 9 uses), where it refers to a separated area of the temple complex described in Ezekiel’s vision. It is not used of people other than here. Probably based on the reference to a precious stone, BDB 160 s.v. 1 postulated that it refers to the cutting or polishing of precious stones, but this is conjecture. The English versions handle this variously. D. R. Hillers suggests beards, hair, or eyebrows, relying on other ancient Near Eastern comparisons between lapis lazuli and the body (Lamentations [AB], 81). |
(0.30) | (Lam 1:12) | 2 tn The line as it stands is imbalanced, such that the reference to the passersby may belong here or as a vocative with the following verb translated “look.” |
(0.30) | (Lam 1:5) | 4 tn The singular noun שְׁבִי (shevi) is a collective singular, meaning “captives, prisoners.” It functions as an adverbial accusative of state: “[they] went away as captives.” |
(0.30) | (Jer 52:1) | 1 sn This final chapter does not mention Jeremiah, but its description of the downfall of Jerusalem and exile of the people validates the prophet’s ministry. |
(0.30) | (Jer 51:9) | 2 tn Heb “Leave/abandon her.” However, it is smoother in the English translation to make this verb equivalent to the cohortative that follows. |
(0.30) | (Jer 51:2) | 3 tn This assumes that the particle כִּי (ki) is temporal (cf. BDB 473 s.v. כִּי 2.a). This is the interpretation adopted also by NRSV and G. L. Keown, P. J. Scalise, T. G. Smothers, Jeremiah 26-52 (WBC), 349. J. Bright (Jeremiah [AB], 345) and J. A. Thompson (Jeremiah [NICOT], 747, n. 3) interpret it as asseverative or emphatic: “Truly, indeed.” Many of the modern English versions merely ignore it. Reading it as temporal makes it unnecessary to emend the following verb as Bright and Thompson do (from הָיוּ [hayu] to יִהְיוּ [yihyu]). |
(0.30) | (Jer 50:31) | 2 tn Heb “oracle of the Lord Yahweh of Armies.” For the rendering of this title and an explanation of its significance, see the study note on 2:19. |
(0.30) | (Jer 48:18) | 2 sn Dibon was an important fortified city located on the “King’s Highway,” the main north-south road in Transjordan. It was the site at which the Moabite Stone was found in 1868 and was one of the cities mentioned on it. It was four miles north of the Arnon River and thirteen miles east of the Dead Sea. It was one of the main cities on the northern plateau and had been conquered from Sihon and allotted to the tribe of Reuben (Josh 13:17). |
(0.30) | (Jer 44:27) | 1 tn Heb “Behold, I.” For the use of this particle see the translator’s note on 1:6. Here it announces the reality of a fact. |