(0.49) | (Psa 95:8) | 4 tn Heb “do not harden your heart[s] as [at] Meribah, as [in] the day of Massah in the wilderness.” |
(0.49) | (Psa 89:20) | 1 tn The words “as king” are supplied in the translation for clarification, indicating that a royal anointing is in view. |
(0.49) | (Psa 81:6) | 1 tn The words “It said” are not included in the Hebrew text. They are supplied in the translation for clarification. |
(0.49) | (Psa 77:4) | 2 tn The imperfect is used in the second clause to emphasize that this was an ongoing condition in the past. |
(0.49) | (Psa 69:13) | 2 tn Heb “O God, in the abundance of your loyal love, answer me in the faithfulness of your deliverance.” |
(0.49) | (Psa 68:24) | 2 tn The Hebrew text has simply “in holiness.” The words “who marches along” are supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.49) | (Psa 63:6) | 1 tn The Hebrew term אִם (ʾim) is used here in the sense of “when; whenever,” as in Ps 78:34. |
(0.49) | (Psa 56:13) | 4 tn Heb “in the light of life.” The phrase is used here and in Job 33:30. |
(0.49) | (Psa 46:8) | 1 sn In this context the Lord’s exploits are military in nature (see vv. 8b-9). |
(0.49) | (Psa 32:8) | 2 tn Heb “I will instruct you and I will teach you in the way [in] which you should walk.” |
(0.49) | (Psa 22:20) | 2 tn The verb “save” is supplied in the translation; it is understood by ellipsis (see “deliver” in the preceding line). |
(0.49) | (Psa 22:24) | 2 sn In this verse the psalmist refers to himself in the third person and characterizes himself as oppressed. |
(0.49) | (Psa 22:4) | 2 tn The words “in you” are supplied in the translation. They are understood by ellipsis (see the preceding line). |
(0.49) | (Psa 10:9) | 2 tn The verb, which also appears in the next line, occurs only here and in Judg 21:21. |
(0.49) | (Psa 9:14) | 3 sn Daughter Zion is an idiomatic title for Jerusalem. It appears frequently in the prophets, but only here in the psalms. |
(0.49) | (Job 42:11) | 3 sn This gold ring was worn by women in the nose, or men and women in the ear. |
(0.49) | (Job 35:6) | 1 tn Heb “him” (also in v. 7); the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.49) | (Job 33:24) | 1 tn This verse seems to continue the protasis begun in the last verse, with the apodosis coming in the next verse. |
(0.49) | (Job 29:23) | 1 tn The phrase “people wait for” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation. |
(0.49) | (Job 22:5) | 1 tn The adjective רַבָּה (rabbah) normally has the idea of “great” in quantity (“abundant,” ESV) rather than “great” in quality. |