Texts Notes Verse List Exact Search
Results 2481 - 2500 of 10492 for see (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Psa 91:5)

tn This probably alludes to a sneak attack by enemies in the darkness of night (see Song 3:8).

(0.35) (Psa 90:10)

sn We fly away. The psalmist compares life to a bird that quickly flies off (see Job 20:8).

(0.35) (Psa 90:14)

tn After the imperative (see the preceding line) the cohortatives with the prefixed conjunction indicate purpose/result.

(0.35) (Psa 87:4)

snRahab,” which means “proud one,” is used here as a title for Egypt (see Isa 30:7).

(0.35) (Psa 85:11)

sn The psalmist already sees undeniable signs of God’s faithfulness and expects deliverance to arrive soon.

(0.35) (Psa 84:5)

tn Heb “roads [are] in their heart[s].” The roads are here those that lead to Zion (see v. 7).

(0.35) (Psa 84:1)

tn Traditionally, “Lord of hosts.” The title draws attention to God’s sovereign position (see Ps 69:6).

(0.35) (Psa 80:8)

sn The vine is here a metaphor for Israel (see Ezek 17:6-10; Hos 10:1).

(0.35) (Psa 79:4)

tn Heb “an [object of] taunting and [of] mockery to those around us.” See Ps 44:13.

(0.35) (Psa 77:16)

tn The waters of the Red Sea are here personified; they are portrayed as seeing God and fearing him.

(0.35) (Psa 74:6)

tn This Hebrew noun occurs only here in the OT (see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena [SBLDS], 49-50).

(0.35) (Psa 72:18)

tn Heb “[be] blessed.” See Pss 18:46; 28:6; 31:21; 41:13.

(0.35) (Psa 72:13)

tn The prefixed verb form is best understood as a defectively written imperfect (see Deut 7:16).

(0.35) (Psa 63:2)

tn The Hebrew particle כֵּן (ken) is used here to stress the following affirmation (see Josh 2:4).

(0.35) (Psa 51:7)

sn I will be whiter than snow. Whiteness here symbolizes the moral purity resulting from forgiveness (see Isa 1:18).

(0.35) (Psa 47:9)

tn The verb עָלָה (ʿalah, “ascend”) appears once more (see v. 5), though now in the Niphal stem.

(0.35) (Psa 46:6)

tn Heb “He.” God is the obvious referent here (see v. 5), and has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Psa 46:8)

sn In this context the Lord’s exploits are military in nature (see vv. 8b-9).

(0.35) (Psa 44:26)

tn Or “redeem us.” See Pss 25:22; 26:11; 69:18; 119:134.

(0.35) (Psa 44:5)

sn The image of the powerful wild ox continues; see the note on the phrase “drive back” in the preceding line.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org