(0.70) | (Gen 10:18) | 1 sn The Arvadites lived in the city Arvad, located on an island near the mainland close to the river El Kebir. |
(0.70) | (Gen 10:2) | 8 sn Tiras was the ancestor of the Thracians, some of whom possibly became the Pelasgian pirates of the Aegean. |
(0.70) | (Gen 10:2) | 1 sn The Greek form of the name Japheth, Iapetos, is used in Greek tradition for the ancestor of the Greeks. |
(0.70) | (Gen 9:6) | 1 tn Heb “the blood of man.” |
(0.70) | (Gen 8:21) | 2 tn Heb “and the Lord said.” |
(0.70) | (Gen 7:4) | 2 tn The Hiphil participle מַמְטִיר (mamtir, “cause to rain”) here expresses the certainty of the act in the imminent future. |
(0.70) | (Gen 5:4) | 1 tn Heb “The days of Adam.” |
(0.70) | (Gen 3:13) | 2 sn The Hebrew word order puts the subject (“the serpent”) before the verb here, giving prominence to it. |
(0.70) | (Gen 3:1) | 4 tn Heb “animals of the field.” |
(0.70) | (Gen 1:17) | 1 tn Heb “them”; the referent (the lights mentioned in the preceding verses) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (Rev 21:16) | 4 tn Grk “with the rod”; the word “measuring” is supplied from the description in v. 15. |
(0.69) | (Rev 21:12) | 5 tn Grk “on them”; the referent (the gates) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (Rev 19:9) | 2 tn Grk “he”; the referent (the angel) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (Rev 17:15) | 2 tn Grk “he”; the referent (the angel) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (Rev 14:11) | 1 tn The Greek pronoun is plural here even though the verbs in the previous verse are singular. |
(0.69) | (Rev 13:15) | 4 tn Grk “of the beast”; the word “first” has been supplied to specify the referent. |
(0.69) | (Rev 13:15) | 1 tn Grk “it”; the referent (the second beast) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (Rev 13:8) | 1 tn Grk “it”; the referent (the beast) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (Rev 13:6) | 2 tn Grk “he” (or “it”); the referent (the beast) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (Rev 13:2) | 3 tn Grk “gave it”; the referent (the beast) has been specified in the translation for clarity. |