(0.40) | (1Co 7:9) | 1 tn Grk “than to burn,” a figure of speech referring to unfulfilled sexual passion. |
(0.40) | (1Co 5:11) | 2 tn Or “a reviler”; BDAG 602 s.v. λοίδορος defines the term as “reviler, abusive person.” |
(0.40) | (Rom 14:10) | 3 sn The judgment seat (βῆμα, bēma) was a raised platform mounted by steps and sometimes furnished with a seat, used by officials in addressing an assembly or making pronouncements, often on judicial matters. The judgment seat was a familiar item in Greco-Roman culture, often located in the agora, the public square or marketplace in the center of a city. |
(0.40) | (Rom 12:3) | 2 tn Or “to each as God has distributed a measure of faith.” |
(0.40) | (Rom 12:17) | 1 tn Here ἄνθρωπος (anthrōpos) is used as a generic and refers to both men and women. |
(0.40) | (Rom 12:18) | 1 tn Here ἄνθρωπος (anthrōpos) is used as a generic and refers to both men and women. |
(0.40) | (Rom 13:9) | 2 sn A quotation from Exod 20:13-15, 17; Deut 5:17-19, 21. |
(0.40) | (Rom 13:11) | 2 tn The participle εἰδότες (eidotes) has been translated as a causal adverbial participle. |
(0.40) | (Rom 11:8) | 1 sn A quotation from Deut 29:4; Isa 29:10. |
(0.40) | (Rom 11:20) | 1 tn Grk “well!”, an adverb used to affirm a statement. It means “very well,” “you are correct.” |
(0.40) | (Rom 11:27) | 2 sn A quotation from Isa 27:9; Jer 31:33-34. |
(0.40) | (Rom 10:15) | 3 sn A quotation from Isa 52:7; Nah 1:15. |
(0.40) | (Rom 9:5) | 2 tn Grk “from whom.” Here the relative pronoun has been replaced by a personal pronoun. |
(0.40) | (Rom 6:19) | 1 sn Verse 19 forms something of a parenthetical comment in Paul’s argument. |
(0.40) | (Rom 6:21) | 2 tn Grk “have,” in a tense emphasizing their customary condition in the past. |
(0.40) | (Rom 7:2) | 1 tn Grk “the,” with the article used as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.40) | (Rom 7:3) | 2 tn Grk “the,” with the article used as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.40) | (Rom 7:6) | 1 tn Grk “having died.” The participle ἀποθανόντες (apothanontes) has been translated as a causal adverbial participle. |
(0.40) | (Rom 7:7) | 3 sn A quotation from Exod 20:17 and Deut 5:21. |
(0.40) | (Rom 6:7) | 1 sn Verse 7 forms something of a parenthetical comment in Paul’s argument. |