Texts Notes Verse List Exact Search
Results 2461 - 2480 of 3729 for note (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.29) (Zec 14:21)

tn Or “merchant”; “trader” (because Canaanites, especially Phoenicians, were merchants and traders; cf. BDB 489 s.v. I and II כְּנַעֲנִי). English versions have rendered the term as “Canaanite” (KJV, NKJV, NASB, NIV), “trader” (RSV, NEB), “traders” (NRSV, NLT), or “merchant” (NAB), although frequently a note is given explaining the other option. Cf. also John 2:16.

(0.29) (Hag 1:14)

tn Heb “and the spirit of all the remnant of the people.” The Hebrew phrase שְׁאֵרִית הָעָם (sheʾerit haʿam) in this postexilic context is used as a technical term to refer to the returned remnant; see the note on the phrase “the whole remnant of the people” in v. 12.

(0.29) (Hag 1:8)

tn The Hebrew verb אֶכָּבְדָ (ʾekkavda) appears to be a defectively written cohortative (“that I may be glorified”). The cohortatives (note that the preceding אֶרְצֶה, ʾertseh, “I will be pleased,” may also be taken as cohortative) indicate purpose or result (cf. NIV, NRSV “so that”; CEV “so”) following the imperatives of v. 8a (“go up,” “bring back,” “build”).

(0.29) (Zep 1:18)

tn It is not certain where the Lord’s words end and the prophet’s words begin. It is possible that Zephaniah begins speaking in the middle of v. 17 or at the beginning of v. 18 (note the third person pronouns referring to the Lord).

(0.29) (Zep 1:6)

tn Heb “who do not seek the Lord and do not inquire of him.” The present translation assumes the first verb refers to praying for divine help and the second to seeking his revealed will through an oracle. Note the usage of the two verbs in 2 Chr 20:3-4.

(0.29) (Hab 2:3)

tn Heb “For the vision is still for the appointed time.” The Hebrew word עוֹד (ʿod, “still”) is better emended to עֵד (ʿed, “witness”) in light of the parallelism (see the note on the word “turn out” in the following line). The “appointed time” refers to the time when the divine judgment anticipated in vv. 6-20 will be realized.

(0.29) (Nah 2:2)

tn The preposition כְּ (kaf) on כִּגְאוֹן (kigʾon, “the glory of Israel”) may be comparative (“like the glory of Israel”) or emphatic (“the glory of Jacob, indeed, the glory of Israel”). See J. O’Rourke, “Book Reviews and Short Notes: Review of Nahum in the Light of Northwest Semitic by Kevin J. Cathcart,” CBQ 36 (1974): 397.

(0.29) (Mic 6:14)

tn The meaning of the Hebrew term וְתַסֵּג (vetasseg) is unclear. The translation assumes it is a Hiphal imperfect from נָסַג/נָשַׂג (nasag/nasag, “reach; overtake”) and that hunting imagery is employed. (Note the reference to hunger in the first line of the verse.) See D. R. Hillers, Micah (Hermeneia), 80.

(0.29) (Jon 4:6)

tn The noun קִיקָיוֹן (qiqayon, “plant”) has the suffixed ending וֹן- which denotes a diminutive (see IBHS 92 §5.7b), so it can be nuanced “little plant.” For the probable reason that the narrator used the diminutive form here, see the note on “little” in v. 10.

(0.29) (Jon 2:6)

tn Heb “As for the earth, its bars [were] against me forever.” This line is a verbless clause. The verb in the translation has been supplied for the sake of clarity and smoothness. The rhetorical nominative construction (see the note on the word “gates” earlier in this verse) has also been smoothed out in the translation.

(0.29) (Amo 9:6)

tc The MT reads “his steps.” If this is correct, then the reference may be to the steps leading up to the heavenly temple or the throne of God (cf. 1 Kgs 10:19-20). The prefixed מ (mem) may be dittographic (note the preceding word ends in mem). The translation assumes an emendation to עֲלִיָּתוֹ (ʿaliyyato, “his upper rooms”).

(0.29) (Amo 5:18)

tn The term הוֹי (hoy, “woe”) was used when mourning the dead (see the note on the word “dead” in 5:16). The prophet here either engages in role playing and mourns the death of the nation in advance or sarcastically taunts those who hold to this misplaced belief.

(0.29) (Amo 2:4)

tn Heb “I will not bring it [or “him”] back.” The translation understands the pronominal object to refer to the decree of judgment that follows; the referent (the decree) has been specified in the translation for clarity. For another option see the note on the word “judgment” in 1:3.

(0.29) (Amo 2:6)

tn Heb “I will not bring it [or “him”] back.” The translation understands the pronominal object to refer to the decree of judgment that follows; the referent (the decree) has been specified in the translation for clarity. For another option see the note on the word “judgment” in 1:3.

(0.29) (Amo 2:1)

tn Heb “I will not bring it [or “him”] back.” The translation understands the pronominal object to refer to the decree of judgment that follows; the referent (the decree) has been specified in the translation for clarity. For another option see the note on the word “judgment” in 1:3.

(0.29) (Amo 2:1)

tn Traditionally, “transgressions” (KJV, ASV, NASB, NRSV) or “sins” (NIV). For an explanation of the atrocities outlined in this oracle as treaty violations of God’s mandate to Noah in Gen 9:5-7, see the note on the word “violations” in 1:3.

(0.29) (Amo 1:13)

tn Heb “Because of three violations of the Ammonites, even because of four.” On the three…four style that introduces each of the judgment oracles of chaps. 1-2 see the note on the word “four” in 1:3.

(0.29) (Amo 1:13)

tn Heb “I will not bring it [or “him”] back.” The translation understands the pronominal object to refer to the decree of judgment that follows; the referent (the decree) has been specified in the translation for clarity. For another option see the note on the word “judgment” in 1:3.

(0.29) (Amo 1:13)

tn Traditionally, “transgressions” (KJV, ASV, NASB, NRSV) or “sins” (NIV). For an explanation of the atrocities outlined in this oracle as treaty violations of God’s mandate to Noah in Gen 9:5-7, see the note on the word “violations” in 1:3.

(0.29) (Amo 1:11)

tn Traditionally, “transgressions” (KJV, ASV, NASB, NRSV) or “sins” (NIV). For an explanation of the atrocities outlined in this oracle as treaty violations of God’s mandate to Noah in Gen 9:5-7, see the note on the word “violations” in 1:3.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org