(0.70) | (Gen 40:18) | 1 tn Heb “the three baskets [are].” |
(0.70) | (Gen 40:16) | 1 tn Heb “that [the] interpretation [was] good.” The words “the first dream” are supplied in the translation for clarity. |
(0.70) | (Gen 40:12) | 1 tn Heb “the three branches [are].” |
(0.70) | (Gen 39:5) | 4 tn Heb “in the house and in the field.” The word “both” has been supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.70) | (Gen 39:1) | 3 tn Heb “from the hand of.” |
(0.70) | (Gen 35:18) | 3 tn The disjunctive clause is contrastive. |
(0.70) | (Gen 32:18) | 1 tn The form is the perfect tense with the vav (ו) consecutive; it has the nuance of an imperfect of instruction. |
(0.70) | (Gen 32:12) | 3 tn The form is the perfect tense with a vav (ו) consecutive, carrying the nuance of the preceding verb forward. |
(0.70) | (Gen 32:17) | 1 tn Heb “the first”; this has been specified as “the servant leading the first herd” in the translation for clarity. |
(0.70) | (Gen 32:9) | 2 tn Heb “the one who said.” |
(0.70) | (Gen 30:39) | 2 tn Heb “the sheep.” The noun has been replaced by the pronoun (“they”) in the translation for stylistic reasons. |
(0.70) | (Gen 30:31) | 3 tn The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons. |
(0.70) | (Gen 29:2) | 3 tn The disjunctive clause (introduced by the noun with the prefixed conjunction) provides supplemental information that is important to the story. |
(0.70) | (Gen 29:8) | 1 tn The perfect verbal forms with the vav (ו) consecutive carry on the sequence begun by the initial imperfect form. |
(0.70) | (Gen 29:7) | 2 tn Heb “the day is great.” |
(0.70) | (Gen 28:8) | 2 tn Heb “the daughters of Canaan.” |
(0.70) | (Gen 28:2) | 1 tn Heb “Arise! Go!” The first of the two imperatives is adverbial and stresses the immediacy of the departure. |
(0.70) | (Gen 27:28) | 2 tn Heb “and from the fatness.” |
(0.70) | (Gen 27:14) | 1 tn The words “the goats” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.70) | (Gen 25:18) | 2 tn Heb “which is by the face of,” or near the border. The territory ran along the border of Egypt. |