(0.49) | (Rev 16:10) | 5 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos) and refers to both men and women. |
(0.49) | (Rev 16:9) | 2 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos) and refers to both men and women. |
(0.49) | (1Pe 2:2) | 1 tn Here “And” has been supplied in the translation to show clearly the connection between vv. 1 and 2. |
(0.49) | (1Ti 5:4) | 2 tn Or “and so make some repayment to their parents”; Grk “and to give back recompense to their parents.” |
(0.49) | (Act 26:23) | 2 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.49) | (Act 24:24) | 4 tn Or “Messiah Jesus”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.49) | (Act 11:3) | 2 tn Or “and ate with.” It was table fellowship and the possibility of eating unclean food that disturbed them. |
(0.49) | (Act 7:51) | 3 tn Or “You stubborn and obstinate people!” (The phrase “uncircumcised hearts and ears” is another figure for stubbornness.) |
(0.49) | (Act 3:20) | 3 tn Or “the Christ”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.49) | (Act 2:31) | 2 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.49) | (Joh 21:17) | 6 tn Grk “and said to him.” The words “to him” are clear from the context and slightly redundant in English. |
(0.49) | (Joh 20:31) | 4 tn Or “Jesus is the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”). |
(0.49) | (Joh 19:30) | 3 tn Or “he bowed his head and died”; Grk “he bowed his head and gave over the spirit.” |
(0.49) | (Joh 13:4) | 1 tn Grk “and removed”; the conjunction καί (kai, “and”) has been left untranslated here for improved English style. |
(0.49) | (Joh 12:47) | 1 tn Grk “And if anyone”; the conjunction καί (kai, “and”) has been left untranslated here for improved English style. |
(0.49) | (Joh 12:34) | 2 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”). |
(0.49) | (Joh 12:34) | 4 tn Grk “And how”; the conjunction καί (kai, “and”) has been left untranslated here for improved English style. |
(0.49) | (Joh 11:27) | 3 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”). |
(0.49) | (Joh 10:24) | 4 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”). |
(0.49) | (Joh 9:22) | 3 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”). |