(0.49) | (Isa 39:2) | 2 tn Heb “there was nothing which Hezekiah did not show them in his house and in all his kingdom.” |
(0.49) | (Isa 30:2) | 2 tn Heb “to seek protection in the protection of Pharaoh, and to seek refuge in the shade of Egypt.” |
(0.49) | (Isa 9:21) | 1 tn The words “fought against” are supplied in the translation both here and later in this verse for stylistic reasons. |
(0.49) | (Isa 5:28) | 3 sn They are like a windstorm in their swift movement and in the way they kick up dust. |
(0.49) | (Isa 3:25) | 2 tn Heb “your strength in battle.” The verb in the first clause provides the verbal idea for the second clause. |
(0.49) | (Isa 2:6) | 1 tn The words “O Lord” are supplied in the translation for clarification. Isaiah addresses the Lord in prayer. |
(0.49) | (Sos 5:2) | 6 tn The phrase “at the door” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for clarity. |
(0.49) | (Sos 3:6) | 2 tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity. |
(0.49) | (Sos 2:8) | 2 tn The phrase “is approaching” does not appear in Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity. |
(0.49) | (Ecc 12:4) | 3 tn The term “their” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and smoothness. |
(0.49) | (Ecc 11:5) | 2 tn The term “form” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and smoothness. |
(0.49) | (Ecc 11:6) | 3 tn The term “activity” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and smoothness. |
(0.49) | (Ecc 10:20) | 6 tn The term “your” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness. |
(0.49) | (Ecc 10:12) | 2 tn The phrase “win him” does not appear in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity. |
(0.49) | (Ecc 9:15) | 1 tn Heb “was found in it”; the referent (the city) has been specified in the translation for clarity. |
(0.49) | (Ecc 9:13) | 2 tn The term “burden” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
(0.49) | (Ecc 9:1) | 3 tn The words “I concluded that” do not appear in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity. |
(0.49) | (Ecc 8:17) | 6 tn The term “it” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness. |
(0.49) | (Ecc 8:13) | 2 tn The word “their” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness. |
(0.49) | (Ecc 8:14) | 2 tn The word “another” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and smoothness. |