Texts Notes Verse List Exact Search
Results 2381 - 2400 of 9760 for here (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Num 32:9)

tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the parallel yet chronologically later verb in the next clause.

(0.35) (Num 20:16)

tn The Hebrew text uses הִנֵּה (hinneh) to emphasize the “here and now” aspect of the report to Edom.

(0.35) (Num 17:8)

tn Here too the deictic particle (“and behold”) is added to draw attention to the sight in a vivid way.

(0.35) (Num 14:45)

tn The verb used here means “crush by beating,” or “pounded” them. The Greek text used “cut them in pieces.”

(0.35) (Num 14:14)

tn The singular participle is to be taken here as a collective, representing all the inhabitants of the land.

(0.35) (Num 13:31)

tn The vav (ו) disjunctive on the noun at the beginning of the clause forms a strong adversative clause here.

(0.35) (Num 11:5)

tn The imperfect tense would here be the customary imperfect, showing continual or incomplete action in past time.

(0.35) (Num 11:1)

tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the next verb as a temporal clause.

(0.35) (Num 10:3)

tn The perfect tense with vav (ו) consecutive is here subordinated as a temporal clause to the following similar verbal construction.

(0.35) (Num 4:15)

tn Here the article expresses the generic idea of any holy thing (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 19, §92).

(0.35) (Num 3:40)

tn The verb נָשָׂא (nasaʾ, “take”) has here the sense of collect, take a census, or register the names.

(0.35) (Num 2:10)

tn Here and throughout the line is literally “[under] the standard of the camp of Reuben…according to their divisions.”

(0.35) (Lev 27:18)

tn Heb “And if.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have adversative force here.

(0.35) (Lev 26:43)

tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455).

(0.35) (Lev 26:43)

tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.

(0.35) (Lev 24:8)

tn The word “portion” is supplied in the translation here for clarity, to specify what “this” refers to.

(0.35) (Lev 23:25)

tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have adversative force here (cf. KJV, NASB, NIV).

(0.35) (Lev 20:24)

tc Here and with the same phrase in v. 26, the LXX adds “all,” resulting in the reading “all the peoples.”

(0.35) (Lev 20:13)

tn Heb “[as the] lyings of a woman.” The specific reference here is to homosexual intercourse between males.

(0.35) (Lev 18:30)

tn Heb “and you will not.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org