Texts Notes Verse List Exact Search
Results 2381 - 2400 of 3655 for Lord's (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.21) (Jer 30:24)

sn Jer 30:23-24 are almost a verbatim repetition of 23:19-20. There the verses were addressed to the people of Jerusalem as a warning that the false prophets had no intimate awareness of the Lord’s plans, which were plans of destruction for wicked Israel, not plans of peace and prosperity. Here they function as further assurance that the Lord will judge the wicked nations oppressing them when he reverses their fortunes and restores them once again to the land as his special people (cf. vv. 18-22).

(0.21) (Jer 28:13)

sn This whole incident (and the preceding one in Jer 28) is symbolic. Jeremiah’s wearing of the yoke was symbolic of the Lord’s message to submit to Babylonian authority. Hananiah’s breaking of the yoke was a prediction that that authority would not last beyond two years. By breaking the yoke he was encouraging rebellion against Nebuchadnezzar’s (and hence the Lord’s) authority (cf. 27:9, 14). However, rebelling would only result in further, harsher, more irresistible measures by Nebuchadnezzar to control such rebellion.

(0.21) (Jer 23:33)

sn What is in view here is the idea that the people consider Jeremiah’s views of loyalty to God and obedience to the covenant “burdensome.” That is, “What burdensome demands is the Lord asking you to impose on us?” (See Jer 17:21, 22, 24, 27, where this same word is used regarding Sabbath observance, which they chafed at). The Lord answers back that it is not he who is being burdensome to them; they are burdensome to him (See 15:6: “I am weary,” and compare Isa 1:14, where the verb rather than the noun is used).

(0.21) (Jer 23:11)

tn The particle כִּי (ki) that begins this verse is parallel to the one at the beginning of the preceding verse. However, the connection is too distant to render it “for.” “Moreover” is intended to draw the parallel. The words “the Lord says” (Heb “Oracle of the Lord”) have been drawn up to the front to introduce the shift in speaker from Jeremiah, who describes his agitated state, to God, who describes the sins of the prophets and priests and his consequent judgment on them.

(0.21) (Jer 20:9)

tn Heb “speak in his name.” This idiom occurs in passages where someone functions as the messenger under the authority of another. See Exod 5:23; Deut 18:19; 29:20; Jer 14:14. The antecedent in the first line is quite commonly misidentified as being “him,” i.e., the Lord. Comparison, however, with the rest of the context, especially the consequential clause “then it becomes” (וְהָיָה, vehayah), and Jer 23:36 shows that it is “the word of the Lord.”

(0.21) (Jer 18:19)

sn Jeremiah’s prayers against the unjust treatment of his enemies here and elsewhere (see 11:18-20; 12:1-4; 15:15-18; 17:14-18) have many elements of prayers by the innocent in the book of Psalms: an invocation of the Lord as just judge, a lament about unjust attacks, an appeal to innocence, and a cry for vindication that often calls for the Lord to pay back in kind those who unjustly attack the petitioner. See for examples Pss 5, 7, 17, and 54, among many others.

(0.21) (Jer 10:12)

tn The words “The Lord is” are not in the text. They are implicit from the context. They are supplied in the translation here because of possible confusion about who the subject is due to the parenthetical address to the people of Israel in v. 11. The first two verbs are participles and should not merely be translated as the narrative past. They are predicate nominatives of an implied copula intending to contrast the Lord, as the one who made the earth, with the idols, which did not.

(0.21) (Isa 51:16)

tn The infinitives in v. 16b are most naturally understood as indicating the purpose of the divine actions described in v. 16a. The relationship of the third infinitive to the commission is clear enough—the Lord has made the addressee (his special servant?) his spokesman so that the latter might speak encouraging words to those in Zion. But how do the first two infinitives relate? The text seems to indicate that the Lord has commissioned the addressee so that the latter might create the universe! Perhaps creation imagery is employed metaphorically here to refer to the transformation that Jerusalem will experience (see 65:17-18).

(0.21) (Isa 42:9)

tn Heb “before they sprout up, I cause you to hear.” The pronoun “you” is plural, referring to the people of Israel. In this verse “the former things” are the Lord’s earlier predictive oracles which have come to pass, while “the new things” are predicted events that have not yet begun to take place. “The former things” are earlier events in Israel’s history which God announced beforehand, such as the Exodus (see 43:16-18). “The new things” are the predictions about the servant (42:1-7). and may also include Cyrus’ conquests (41:25-27).

(0.21) (Isa 40:9)

tn The second feminine singular imperatives are addressed to personified Zion/Jerusalem, who is here told to ascend a high hill and proclaim the good news of the Lord’s return to the other towns of Judah. Isa 41:27 and 52:7 speak of a herald sent to Zion, but the masculine singular form מְבַשֵּׂר (mevasser) is used in these verses, in contrast to the feminine singular form מְבַשֶּׂרֶת (mevasseret) employed in 40:9, where Zion is addressed as a herald.

(0.21) (Isa 30:27)

sn The “name” of the Lord sometimes stands by metonymy for the Lord himself, see Exod 23:21; Lev 24:11; Pss 54:1 (54:3 HT); 124:8. In Isa 30:27 the point is that he reveals that aspect of his character which his name suggests—he comes as Yahweh (“he is present”), the ever present helper of his people who annihilates their enemies and delivers them. The name “Yahweh” originated in a context where God assured a fearful Moses that he would be with him as he confronted Pharaoh and delivered Israel from slavery in Egypt. See Exod 3.

(0.21) (Isa 14:25)

tn Heb “and his [i.e., Assyria’s] yoke will be removed from them [the people?], and his [Assyria’s] burden from his [the nation’s?] shoulder will be removed.” There are no antecedents in this oracle for the suffixes in the phrases “from them” and “from his shoulder.” Since the Lord’s land and hills are referred to in the preceding line and the statement seems to echo 10:27, it is likely that God’s people are the referents of the suffixes; the translation uses “my people” to indicate this.

(0.21) (Isa 11:2)

tn Heb “a spirit of knowledge and fear of the Lord.” “Knowledge” is used here in its covenantal sense and refers to a recognition of God’s authority and a willingness to submit to it. See Jer 22:16. “Fear” here refers to a healthy respect for God’s authority which produces obedience. Taken together the two terms emphasize the single quality of loyalty to the Lord. This loyalty guarantees that he will make just legal decisions and implement just policies (vv. 4-5).

(0.21) (Isa 8:19)

tn Heb “Should a nation not inquire of its gods on behalf of the living, (by inquiring) of the dead?” These words appear to be a continuation of the quotation begun in the first part of the verse. אֱלֹהָיו (ʾelohayv) may be translated “its gods” or “its God.” Some take the second half of the verse as the prophet’s (or the Lord’s) rebuke of the people who advise seeking oracles at the ritual pits, but in this case the words “the dead on behalf of the living” are difficult to explain.

(0.21) (Isa 7:5)

tn This sentence opens with the conjunction יַעַן כִּי (yaʿan ki, “because”). Consequently some take vv. 5-6 with what precedes, as another reason why Ahaz might be tempted to fear (see v. 4). However, it is more likely that vv. 5-6 give the basis for the Lord’s announcement in vv. 7-9. The conjunction יַעַן כִּי here introduces the basis for judgment (as in 3:16; 8:6; 29:13), which is then followed by the formal announcement of judgment.

(0.21) (Isa 6:3)

tn Some have seen a reference to the Trinity in the seraphs’ threefold declaration, “holy, holy, holy.” This proposal has no linguistic or contextual basis and should be dismissed as allegorical. Hebrew sometimes uses repetition for emphasis. (See IBHS 233-34 §12.5a; and GKC 431-32 §133.k.) By repeating the word “holy,” the seraphs emphasize the degree of the Lord’s holiness. For another example of threefold repetition for emphasis, see Ezek 21:27 (Heb. v. 32). (Perhaps Jer 22:29 provides another example.)

(0.21) (Pro 6:19)

sn These seven things the Lord hates. To discover what the Lord desires, one need only list the opposites: humility, truthful speech, preservation of life, pure thoughts, eagerness to do good, honest witnesses, and peaceful harmony. In the NT the Beatitudes present the positive opposites (Matt 5). It has seven blessed things to match these seven hated things; moreover, the first contrasts with the first here (“poor in spirit” of 5:5 with “haughty eyes”), and the seventh (“peacemakers” of 5:7) contrasts with the seventh here (“sows dissension”).

(0.21) (Psa 120:3)

tn Heb “What will he give to you, and what will he add to you, O tongue of deception?” The psalmist addresses his deceptive enemies. The Lord is the understood subject of the verbs “give” and “add.” The second part of the question echoes a standard curse formula, “thus the Lord/God will do…and thus he will add” (see Ruth 1:17; 1 Sam 3:17; 14:44; 20:13; 25:22; 2 Sam 3:9, 35; 19:13; 1 Kgs 2:23; 2 Kgs 6:31).

(0.21) (Psa 39:12)

tn The Hebrew terms גֵּר (ger, “resident foreigner”) and תּוֹשָׁב (toshav, “resident/dweller”) have similar meanings. They are not used here with the technical distinctions of most references in Mosaic Law. Ps 39:12 takes up this language from Lev 25:23 where the terms emphasize that Israel would be a guest on God’s land. They were attached to the Lord’s household; they did not own the land. The Psalmist identifies himself with this privileged yet dependent position. Abraham also refers to himself by these terms in Gen 23:4.

(0.21) (Psa 37:23)

tn Heb “from the Lord the steps of a man are established, and in his way he delights.” The second line qualifies the first. The man whose behavior is commendable in God’s sight is the one whose ways are established by God. Another option is that the second line refers to the godly man delighting in God’s “way,” namely the lifestyle which he prescribes for men. In this case one might translate, “The Lord grants success to the one who desires to obey his commands.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org