Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "From" did not find any bible verses that matched.

Results 2381 - 2400 of 7079 for From (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.30) (Jos 2:19)

tn Heb “Anyone who goes out from the doors of your house to the outside, his blood is on his head. We are innocent.”

(0.30) (Deu 33:26)

sn Jeshurun is a term of affection referring to Israel, derived from the Hebrew verb יָשַׁר (yashar, “be upright”). See note on the term in Deut 32:15.

(0.30) (Deu 33:5)

sn Jeshurun is a term of affection referring to Israel, derived from the Hebrew verb יָשַׁר (yashar, “be upright”). See note on the term in Deut 32:15.

(0.30) (Deu 33:5)

sn The following blessing is given to the tribes in order, although the tribe of Simeon is curiously missing from the list.

(0.30) (Deu 28:66)

tn Heb “you will not be confident in your life.” The phrase “from one day to the next” is implied by the following verse.

(0.30) (Deu 25:19)

tn Or “from beneath the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

(0.30) (Deu 20:19)

tn Heb “you may eat from them.” The direct object is not expressed; the word “fruit” is supplied in the translation for clarity.

(0.30) (Deu 20:17)

sn Amorite. Originally from the upper Euphrates region (Amurru), the Amorites appear to have migrated into Canaan beginning in 2200 b.c. or thereabouts.

(0.30) (Deu 13:13)

tn The translation understands the relative clause as a statement by Moses, not as part of the quotation from the evildoers. See also v. 2.

(0.30) (Deu 9:17)

tn The Hebrew text includes “from upon my two hands,” but as this seems somewhat obvious and redundant, it has been left untranslated for stylistic reasons.

(0.30) (Deu 7:1)

sn Amorites. Originally from the upper Euphrates region (Amurru), the Amorites appear to have migrated into Canaan beginning in 2200 b.c. or thereabouts.

(0.30) (Deu 3:17)

sn The slopes (אֲשֵׁדוֹת, ʾashedot) refer to the ascent from the rift valley, generally in the region of the Dead Sea, up to the flatlands (or wilderness).

(0.30) (Deu 2:16)

tn Heb “and it was when they were eliminated, all the men of war, to die from the midst of the people.”

(0.30) (Deu 1:13)

tn The Hebrew verb נְבֹנִים (nevonim, from בִּין [bin]) is a Niphal referring to skill or intelligence (see T. Fretheim, NIDOTTE 1:652-53).

(0.30) (Num 36:3)

tn “Men” is understood; it says “to one from the sons of the tribes of the Israelites for a wife,” or if he has her for a wife.

(0.30) (Num 31:12)

tn Again this expression, “the Jordan of Jericho,” is used. It describes the intended location along the Jordan River, the Jordan next to or across from Jericho.

(0.30) (Num 31:6)

sn It is not clear what articles from the sanctuary were included. Tg. Ps.-J. adds (interpretively) “the Urim and Thummim.”

(0.30) (Num 23:22)

tn The form is the Hiphil participle from יָצַא (yatsaʾ) with the object suffix. He is the one who brought them out.

(0.30) (Num 18:6)

tn The infinitive construct in this sentence is from עָבַד (ʿavad), and so is the noun that serves as its object: to serve the service.

(0.30) (Num 16:37)

tn The Hebrew text just has “fire,” but it would be hard to conceive of this action apart from the idea of coals of fire.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org