Texts Notes Verse List Exact Search
Results 2381 - 2400 of 19916 for A (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.40) (Rev 5:8)

sn This interpretive comment by the author forms a parenthesis in the narrative.

(0.40) (Rev 4:8)

sn A quotation from (or an allusion to) Isa 6:3.

(0.40) (Rev 4:1)

sn The phrase speaking to me like a trumpet refers back to Rev 1:10.

(0.40) (Rev 4:3)

sn Jasper was a semiprecious gemstone, probably green in color (L&N 2.30).

(0.40) (Rev 4:3)

sn Carnelian was a semiprecious gemstone, usually red in color (L&N 2.36).

(0.40) (Rev 2:13)

tn The present indicative verb κρατεῖς (krateis) has been translated as a progressive present.

(0.40) (Rev 1:15)

tn Or “that has been heated in a furnace until it glows.”

(0.40) (Rev 1:15)

tn Grk “sound,” but the idea is closer to the roar of a waterfall or rapids.

(0.40) (Rev 1:20)

tn The words “is this” are supplied to make a complete sentence in English.

(0.40) (Jud 1:14)

tn Grk “against them.” The dative τούτοις (toutois) is a dativus incommodi (dative of disadvantage).

(0.40) (Jud 1:6)

sn In 2 Pet 2:4 a less common word for chains is used.

(0.40) (Jud 1:10)

tn Or “they should naturally comprehend.” The present tense in this context may have a conative force.

(0.40) (3Jo 1:6)

tn Grk “who” (a relative pronoun that continues the sentence begun in 3 John 5).

(0.40) (1Jo 3:1)

sn The pronoun him is a clear reference to Jesus Christ (compare John 1:10).

(0.40) (2Pe 3:12)

tn Grk “on account of which” (a subordinate relative clause in Greek).

(0.40) (2Pe 2:22)

tn The quotation is a loose rendering of Prov 26:11. This proverb involves a participle that is translated like a finite verb (“returns”). In the LXX this line constitutes a subordinate and dependent clause. But since the line has been lifted from its original context, it has been translated as an independent statement.

(0.40) (2Pe 2:4)

tn The genitive ζόφου (zophou) is taken as a genitive of place. See previous note for discussion.

(0.40) (2Pe 2:3)

tn Greek has “and their.” As introducing a synonymous parallel, it is superfluous in English.

(0.40) (2Pe 2:1)

tn Grk “who”; verse 1 is one sentence in Greek, the second half constituting a relative clause.

(0.40) (2Pe 2:2)

tn Grk “because of whom,” introducing a subordinate clause to the first part of the verse.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org