Texts Notes Verse List Exact Search
Results 221 - 240 of 5024 for which (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Next Last
  Discovery Box
(0.42) (Eze 30:16)

tc The LXX reads “Syene,” which is Aswan in the south. The MT reads Sin, which has already been mentioned in v. 15.

(0.42) (2Ch 20:26)

sn The name Berachah, which means “blessing” in Hebrew, is derived from the verbal root “to praise [or “to bless”],” which appears earlier in the verse.

(0.42) (2Ki 17:15)

tn Heb “and [they walked] after the nations which were around them, concerning which the Lord commanded them not to do like them.”

(0.42) (1Sa 21:2)

tn Heb “let not a man know anything about the matter [for] which I am sending you and [about] which I commanded you.”

(0.42) (Jos 22:2)

tn Heb “You have kept all which Moses, the Lord’s servant, commanded you, and you have listened to my voice, to all which I commanded you.”

(0.42) (Num 13:2)

tn The participle here should be given a future interpretation, meaning “which I am about to give” or “which I am going to give.”

(0.42) (Lev 11:34)

tn Heb “any drink which may be drunk”; NASB “any liquid which may be drunk”; NLT “any beverage that is in such an unclean container.”

(0.42) (Lev 1:8)

tn Heb “on the wood, which is on the fire, which is on the altar.” Cf. NIV84 “on the burning wood”; NLT “on the wood fire.”

(0.42) (Gen 21:23)

tn Heb “According to the loyalty which I have done with you, do with me and with the land in which you are staying.”

(0.40) (Rev 12:6)

tn Grk “and the woman,” which would be somewhat redundant in English.

(0.40) (Rev 5:6)

sn The relative pronoun which is masculine, referring back to the eyes rather than to the horns.

(0.40) (2Pe 3:12)

tn Grk “on account of which” (a subordinate relative clause in Greek).

(0.40) (2Pe 1:4)

tn Verse 4 is in Greek a continuation of v. 3, “through which things.”

(0.40) (Heb 11:12)

sn An allusion to Gen 22:17 (which itself goes back to Gen 15:5).

(0.40) (Heb 9:4)

tn Grk “in which”; in the translation the referent (the ark) has been specified for clarity.

(0.40) (1Ti 3:15)

tn Grk “which is” (but the relative clause shows the reason for such conduct).

(0.40) (1Ti 1:11)

tn Grk “with which I was entrusted.” The translation is more in line with contemporary English style.

(0.40) (2Th 2:14)

tn Grk “to which,” referring to the main idea of v. 13.

(0.40) (Eph 4:24)

tn Or “in righteousness and holiness which is based on truth” or “originated from truth.”

(0.40) (Eph 2:2)

sn The relative pronoun which is feminine as is sins, indicating that sins is the antecedent.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org