(0.50) | (Act 4:10) | 1 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.50) | (Act 3:18) | 3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.50) | (Act 3:6) | 3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.50) | (Act 2:38) | 2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.50) | (Joh 20:24) | 1 sn This is a parenthetical note by the author; Didymus means “the twin” in Greek. |
(0.50) | (Joh 13:16) | 3 tn Or “nor is the apostle” (“apostle” means “one who is sent” in Greek). |
(0.50) | (Joh 12:36) | 1 tn The idiom “sons of light” means essentially “people characterized by light,” that is, “people of God.” |
(0.50) | (Joh 4:25) | 1 tn Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “the one who has been anointed.” |
(0.50) | (Joh 3:7) | 2 tn Or “born again.” The same Greek word with the same double meaning occurs in v. 3. |
(0.50) | (Joh 1:41) | 3 tn Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “the one who has been anointed.” |
(0.50) | (Luk 24:46) | 1 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.50) | (Luk 24:26) | 3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.50) | (Luk 23:39) | 2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.50) | (Luk 23:35) | 4 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.50) | (Luk 23:2) | 7 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.50) | (Luk 22:67) | 2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.50) | (Luk 21:23) | 1 sn Great distress means that this is a period of great judgment. |
(0.50) | (Luk 21:16) | 1 sn To confess Christ might well mean rejection by one’s own family, even by parents. |
(0.50) | (Luk 20:41) | 2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.50) | (Luk 17:37) | 4 sn The question “Where, Lord?” means, “Where will the judgment take place?” |