(0.35) | (Num 13:32) | 3 tn The verb is the feminine singular participle from אָכַל (ʾakhal); it modifies the land as a “devouring land,” a bold figure for the difficulty of living in the place. |
(0.35) | (Gen 48:4) | 4 tn The Hebrew word אֲחֻזָּה (ʾakhuzzah), translated “possession,” describes a permanent holding in the land. It is the noun form of the same verb (אָחַז, ʾakhaz) that was used for the land given to them in Goshen (Gen 47:27). |
(0.35) | (Gen 35:12) | 1 tn The Hebrew verb translated “gave” refers to the Abrahamic promise of the land. However, the actual possession of that land lay in the future. The decree of the Lord made it certain, but it has the sense “promised to give.” |
(0.35) | (Gen 26:3) | 1 tn The Hebrew verb גּוּר (gur) means “to live temporarily without ownership of land.” Abraham’s family will not actually possess the land of Canaan until the Israelite conquest hundreds of years later. |
(0.35) | (Gen 19:28) | 2 tn Or “all the land of the plain”; Heb “and all the face of the land of the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley. |
(0.35) | (Gen 12:10) | 3 tn Heb “heavy in the land.” The words “in the land,” which also occur at the beginning of the verse in the Hebrew text, have not been repeated here in the translation for stylistic reasons. |
(0.35) | (Act 27:43) | 3 tn BDAG 347 s.v. I. ἔξειμι has “ἐπὶ τὴν γῆν get to land Ac 27:43.” |
(0.35) | (Mar 10:22) | 2 tn Grk “he had many possessions.” This term (κτῆμα, ktēma) is often used for land as a possession. |
(0.35) | (Mat 19:22) | 1 tn Grk “he had many possessions.” This term (κτῆμα, ktēma) is often used for land as a possession. |
(0.35) | (Mal 3:12) | 1 tn Heb “will be” (so NAB, NRSV); TEV “your land will be a good place to live in.” |
(0.35) | (Oba 1:19) | 5 tn The words “the land of” are not present in the Hebrew text. They are supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Hos 9:15) | 1 tn Heb “out of my house” (so NAB, NASB, NIV, NRSV); TEV, NCV, and NLT have “my land.” |
(0.35) | (Eze 36:18) | 2 sn For the concept of defiling the land in legal literature, see Lev 18:28 and Deut 21:23. |
(0.35) | (Eze 23:27) | 1 tn Heb “I will cause your obscene conduct to cease from you and your harlotry from the land of Egypt.” |
(0.35) | (Eze 6:8) | 1 tn Heb “when you have fugitives from the sword among the nations, when you are scattered among the lands.” |
(0.35) | (Eze 4:13) | 1 sn Unclean food among the nations. Lands outside of Israel were considered unclean (Josh 22:19; Amos 7:17). |
(0.35) | (Jer 46:27) | 3 tn Heb “For I will rescue you from far away, your descendants from the land of their captivity.” |
(0.35) | (Jer 30:10) | 2 tn Heb “For I will rescue you from far away, your descendants from the land of their captivity.” |
(0.35) | (Jer 12:13) | 1 sn Invading armies lived off the land, using up all the produce and destroying everything they could not consume. |
(0.35) | (Jer 8:19) | 3 tn Heb “Land of distances, i.e., of wide extent.” For parallel usage compare Isa 33:17. |