Texts Notes Verse List Exact Search
Results 221 - 240 of 2789 for follower (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Next Last
  Discovery Box
(0.44) (Jer 51:58)

tn The infinitive absolute emphasizes the following finite verb. Another option is to translate, “will certainly be demolished.”

(0.44) (Jer 23:17)

tn The translation reflects an emphatic construction where the infinitive absolute follows a participle (cf. GKC 343 §113.r).

(0.44) (Jer 23:9)

sn The way the Lord and his word are being treated is clarified in the verses that follow.

(0.44) (Jer 18:12)

tn Heb “We will follow our own plans and do each one according to the stubbornness of his own wicked heart.”

(0.44) (Jer 17:2)

tc This reading follows many Hebrew mss and ancient versions. Many other Hebrew mss read “your” [masc. pl.].

(0.44) (Jer 16:11)

tn Heb “followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the explanation of the idiom.

(0.44) (Jer 13:10)

tn Heb “and [they follow] after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.

(0.44) (Jer 11:10)

tn Heb “have walked/followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.

(0.44) (Jer 9:14)

tn Heb “they have gone/followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.

(0.44) (Isa 58:8)

sn Light here symbolizes God’s favor and restored blessing, as the immediately following context makes clear.

(0.44) (Isa 53:5)

tn The preposition מִן (min) has a causal sense (translated “because of”) here and in the following clause.

(0.44) (Isa 44:26)

tn Heb “the word of his servant.” The following context indicates that the Lord’s prophets are in view.

(0.44) (Isa 40:12)

tn The Qumran scroll 1QIsaa has מי ים (“waters of the sea”), a reading followed by NAB.

(0.44) (Pro 19:1)

sn People should follow honesty even if it leads to poverty (e.g., Prov 18:23; 19:22).

(0.44) (Psa 132:11)

tn The words “he said” are supplied in the translation to clarify that what follows are the Lord’s words.

(0.44) (Psa 132:14)

tn The words “he said” are added in the translation to clarify that what follows are the Lord’s words.

(0.44) (Psa 132:3)

tn The words “he said” are supplied in the translation to clarify that what follows is David’s vow.

(0.44) (Psa 79:9)

tn Heb “the glory of your name.” Here and in the following line “name” stands metonymically for God’s reputation.

(0.44) (Psa 63:2)

tn The Hebrew particle כֵּן (ken) is used here to stress the following affirmation (see Josh 2:4).

(0.44) (Psa 50:5)

tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification. God’s summons to the defendant follows.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org