Texts Notes Verse List Exact Search
Results 221 - 240 of 554 for faithfulness (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Next Last
  Discovery Box
(0.25) (Rom 4:19)

tc Most mss (D F G Ψ 33 1881 M it) read “he did not consider” by including the negative particle (οὐ, ou), but others (א A B C 6 81 365 1506 1739 co) lack οὐ. The reading which includes the negative particle probably represents a scribal attempt to exalt the faith of Abraham by making it appear that his faith was so strong that he did not even consider the physical facts. But “here Paul does not wish to imply that faith means closing one’s eyes to reality, but that Abraham was so strong in faith as to be undaunted by every consideration” (TCGNT 451). Both on external and internal grounds, the reading without the negative particle is preferred.

(0.25) (Act 28:17)

sn I had done nothing against our people or the customs of our ancestors. Once again Paul claimed to be faithful to the Jewish people and to the God of Israel.

(0.25) (Act 24:24)

tn The word “speak” is implied; BDAG 32 s.v. ἀκούω 1.c has “ἤκουσεν αὐτοῦ περὶ τῆςπίστεως he heard him speak about faith Ac 24:24.”

(0.25) (Act 22:4)

sn That is, persecuted the Christian movement (Christianity). The Way is also used as a description of the Christian faith in Acts 9:2; 18:25-26; 19:9, 23; 24:14, 22).

(0.25) (Act 14:22)

sn And encouraged them to continue. The exhortations are like those noted in Acts 11:23; 13:43. An example of such a speech is found in Acts 20:18-35. Christianity is now characterized as “the faith.”

(0.25) (Act 13:12)

sn He believed. The faith of the proconsul in the face of Jewish opposition is a theme of the rest of Acts. Paul has indeed become “a light to the Gentiles” (Acts 13:47).

(0.25) (Act 13:8)

tn On the debate over what the name “Elymas” means, see BDAG 320 s.v. ᾿Ελύμας. The magician’s behavior is more directly opposed to the faith than Simon Magus’ was.

(0.25) (Act 11:23)

sn He…encouraged them all to remain true to the Lord. The call to faithfulness is frequent in Acts (2:40; 14:22; 15:32; 16:39; 20:1-2).

(0.25) (Act 3:16)

tn Grk “see and know, and the faith.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation and καί (kai, “and”) has not been translated.

(0.25) (Act 4:7)

sn By what name. The issue of the “name” comes up again here. This question, meaning “by whose authority,” surfaces an old dispute (see Luke 20:1-8). Who speaks for God about the ancient faith?

(0.25) (Luk 24:41)

sn They still could not believe it. Is this a continued statement of unbelief? Or is it a rhetorical expression of their amazement? They are being moved to faith, so a rhetorical force is more likely here.

(0.25) (Luk 18:16)

sn The kingdom of God belongs to such as these. Children are a picture of those whose simple trust illustrates what faith is all about. The remark illustrates how everyone is important to God, even those whom others regard as insignificant.

(0.25) (Luk 17:19)

tn Or “has delivered you”; Grk “has saved you.” The remark about faith suggests the benefit of trusting in Jesus’ ability to deliver. Apparently the Samaritan benefited from the healing in a way the other nine did not.

(0.25) (Luk 8:13)

sn This time of temporary faith represented by the description believe for a while is presented rather tragically in the passage. The seed does not get a chance to do all it can.

(0.25) (Luk 7:50)

sn The questioning did not stop Jesus. He declared authoritatively that the woman was forgiven by God (your faith has saved you). This event is a concrete example of Luke 5:31-32.

(0.25) (Luk 7:42)

tn The verb ἐχαρίσατο (echarisato) could be translated as “forgave.” Of course this pictures the forgiveness of God’s grace, which is not earned but bestowed with faith (see v. 49).

(0.25) (Luk 7:9)

sn There are two elements to the faith that Jesus commended: The man’s humility and his sense of Jesus’ authority which recognized that only Jesus’ word, not his physical presence, were required.

(0.25) (Luk 7:9)

tn Or “pleased with him and amazed.” The expanded translation brings out both Jesus’ sense of wonder at the deep insight of the soldier and the pleasure he had that he could present the man as an example of faith.

(0.25) (Luk 4:12)

sn A quotation from Deut 6:16 used by Jesus in reply to the devil. The point is that God’s faithfulness should not be put to the test, but is rather a given.

(0.25) (Luk 1:37)

tn In Greek, the phrase πᾶν ῥῆμα (pan rhēma, combined with a negation in the verse is translated as “nothing”) has an emphatic position, giving it emphasis as the lesson in the entire discussion. The remark is a call for faith.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org