Texts Notes Verse List Exact Search
Results 221 - 240 of 952 for authorization (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Psa 33:8)

tn In this context “fear” probably means “to demonstrate respect for the Lord’s power and authority by worshiping him and obeying his commandments.”

(0.30) (Psa 8:6)

sn Placed everything under their authority. This verse affirms that mankind rules over God’s creation as his vice-regent. See Gen 1:26-30.

(0.30) (Job 25:2)

tn The word הַמְשֵׁל (hamshel) is a Hiphil infinitive absolute used as a noun. It describes the rulership or dominion that God has, that which gives power and authority.

(0.30) (Neh 13:21)

sn This statement contains a great deal of restrained humor. The author clearly takes pleasure in the effectiveness of the measures that he had enacted.

(0.30) (2Ki 25:17)

tn Heb “18 cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about 18 inches (45 cm) long.

(0.30) (2Ki 19:22)

sn This divine title pictures the Lord as the sovereign king who rules over his covenant people and exercises moral authority over them.

(0.30) (2Ki 14:13)

tn Heb “400 cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about 18 inches (45 cm) long.

(0.30) (2Ki 4:1)

tn Heb “your servant feared the Lord.” “Fear” refers here to obedience and allegiance, the products of healthy respect for the Lord’s authority.

(0.30) (1Ki 18:3)

tn Heb “now Obadiah greatly feared the Lord.” “Fear” refers here to obedience and allegiance, the products of healthy respect for the Lord’s authority.

(0.30) (1Ki 13:1)

tn Heb The Hebrew particle הִנֵּה (hinneh) is a rhetorical device by which the author invites the reader to visualize the scene for dramatic effect.

(0.30) (2Sa 14:16)

tn Heb “from the inheritance of God.” The expression refers to the property that was granted to her family line in the division of the land authorized by God.

(0.30) (2Sa 4:7)

tn After the concluding disjunctive clause at the end of v. 6, the author now begins a more detailed account of the murder and its aftermath.

(0.30) (1Sa 2:21)

tn The term נַעַר (naʿar), here translated “boy,” often refers to a servant or apprentice in line for a position of authority.

(0.30) (1Sa 2:11)

tn The term נַעַר (naʿar), here translated “boy,” often refers to a servant or apprentice in line for a position of authority.

(0.30) (Num 11:31)

tn Heb “two cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about 18 inches (45 cm) in length.

(0.30) (Gen 24:2)

tn The Hebrew term זָקֵן (zaqen) may refer to the servant who is oldest in age or senior in authority (or both).

(0.30) (Gen 22:21)

sn This parenthetical note about Kemuel’s descendant is probably a later insertion by the author/compiler of Genesis and not part of the original announcement.

(0.28) (3Jo 1:9)

sn Diotrephes appears to be an influential person (perhaps the leader) in a local church known to Gaius, but to which Gaius himself does not belong. The description of Diotrephes as one who loves to be first suggests he is arrogant, and his behavior displays this: He refuses to acknowledge the written communication mentioned by the author at the beginning of v. 9 (and thus did not recognize the author’s apostolic authority), and furthermore (v. 10) refuses to show any hospitality to the traveling missionaries (welcome the brothers) already mentioned by the author. It has been suggested that the description “loves to be first” only indicates that Diotrephes sought prominence or position in this church, and had not yet attained any real authority. But his actions here suggest otherwise: He is able to refuse or ignore the author’s previous written instructions (v. 9), and he is able to have other people put out of the church for showing hospitality to the traveling missionaries (v. 10).

(0.28) (3Jo 1:5)

sn When the author tells Gaius “you demonstrate faithfulness by whatever you do” he is commending him for his faithful service to the traveling missionaries (the brothers). Gaius has assisted them, and they have now returned with a report of this to the author (3 John 3).

(0.28) (2Jo 1:10)

sn Do not give him any greeting does not mean to insult the person. It means “do not greet the person as a fellow Christian” (which is impossible anyway since the opponents are not genuine believers in the author’s opinion).



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org