Texts Notes Verse List Exact Search
Results 221 - 240 of 1686 for appearance (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Mic 1:4)

tn Or “rupture.” This may refer to the appearance of a valley after the blockage of a landslide has effectively divided it.

(0.30) (Jon 4:2)

tn The phrase “would happen” does not appear in the Hebrew text but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

(0.30) (Jon 1:12)

sn Heb “on my account.” Jonah and the sailors appear to show dialectical sensitivity to each other in how they say this. See the note at v. 8.

(0.30) (Jon 1:13)

tn Heb “but they were not able.” The phrase “to do so” does not appear in the Hebrew text but is supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.30) (Oba 1:11)

tn Or perhaps, “wealth” (so NASB, NIV, NRSV, NLT). The Hebrew word is somewhat ambiguous here. This word also appears in v. 13, where it clearly refers to wealth.

(0.30) (Joe 3:20)

tn The phrase “will be secure” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of smoothness.

(0.30) (Joe 2:25)

tn The term “your crops” does not appear in the Hebrew but has been supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

(0.30) (Joe 2:14)

tn The phrase “for you to offer” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity.

(0.30) (Joe 2:2)

tn The phrase “It will be” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of smoothness and style.

(0.30) (Joe 1:17)

tn Heb “seed.” The phrase “the grains of” does not appear in the Hebrew but has been supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

(0.30) (Joe 1:19)

tn The phrase “for help” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity.

(0.30) (Hos 14:8)

tn The term “like” does not appear in the Hebrew text but is supplied in the translation for clarity, as in the majority of English versions (including KJV).

(0.30) (Hos 12:1)

tn The phrase “as tribute” does not appear in the Hebrew text but is supplied in the translation for clarity (cf. NCV “send a gift of olive oil”).

(0.30) (Hos 10:13)

tn The phrase “you have relied” does not appear in the Hebrew text but is implied by the parallelism in the preceding line.

(0.30) (Hos 6:6)

tn The phrase “I delight” does not appear in the Hebrew text a second time in this verse but is implied from the parallelism in the preceding line.

(0.30) (Hos 5:3)

tn The phrase “all too well” does not appear in the Hebrew text but is supplied in the translation for clarity and stylistic reasons.

(0.30) (Hos 2:8)

tn The phrase “until now” does not appear in the Hebrew text but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

(0.30) (Hos 2:8)

tn The phrase “that it was I who” does not appear in the Hebrew text here but is supplied in the translation for the sake of clarity.

(0.30) (Dan 9:2)

sn The tetragrammaton (the four Hebrew letters that constitute the divine Name, YHWH) appears 8 times in this chapter and nowhere else in the book of Daniel.

(0.30) (Dan 3:19)

tn Aram “the appearance of his face was altered”; cf. NLT “his face became distorted with rage”; NAB “[his] face became livid with utter rage.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org