(0.50) | (Deu 20:18) | 1 tn Heb “to do according to all their abominations which they do for their gods.” |
(0.50) | (Deu 12:20) | 2 tn Heb “according to all the desire of your soul you may eat meat.” |
(0.50) | (Deu 1:30) | 2 tn Heb “according to all which he did for you in Egypt before your eyes.” |
(0.50) | (Num 17:2) | 2 tn Heb “from every leader of them according to their fathers’ house.” |
(0.50) | (Num 14:20) | 1 tn Heb “forgiven according to your word.” The direct object, “them,” is implied. |
(0.50) | (Num 6:21) | 3 tn Heb “according to the vow that he vows, so he must do.” |
(0.50) | (Exo 21:31) | 3 tn Heb “according to this judgment it shall be done to him.” |
(0.50) | (Exo 16:16) | 3 tn The form is the plural imperative: “Gather [you] each man according to his eating.” |
(0.50) | (Gen 49:28) | 2 tn Heb “and he blessed them, each of whom according to his blessing, he blessed them.” |
(0.50) | (Gen 44:2) | 2 tn Heb “and he did according to the word of Joseph which he spoke.” |
(0.50) | (Gen 41:12) | 4 tn Heb “and he interpreted for us our dreams, each according to his dream he interpreted.” |
(0.50) | (Gen 39:17) | 1 tn Heb “and she spoke to him according to these words, saying.” |
(0.50) | (Gen 26:18) | 6 tn Heb “called names to them according to the names that his father called them.” |
(0.44) | (Job 33:27) | 3 tn The verb שָׁוָה (shavah) has the impersonal meaning here, “it has not been requited to me.” The meaning is that the sinner has not been treated in accordance with his deeds: “I was not punished according to what I deserved.” |
(0.44) | (2Ch 31:2) | 1 tn Heb “and Hezekiah appointed the divisions of the priests and the Levites according to their divisions, each in accordance with his service for the priests and for the Levites.” |
(0.44) | (2Ki 24:3) | 1 tn Heb “Certainly according to the word of the Lord this happened against Judah, to remove [them] from his face because of the sins of Manasseh according to all which he did.” |
(0.44) | (Num 7:5) | 5 tn The expression כְּפִי (kefi) is “according to the mouth of.” Here, it would say “according to the mouth of his service,” which would mean “what his service calls for.” |
(0.44) | (3Jo 1:4) | 2 tn Grk “walking in (the) truth” (see the note on the phrase “living according to the truth” in 3 John 3). |
(0.44) | (Gal 4:29) | 1 tn Grk “according to the flesh”; see the note on the phrase “by natural descent” in 4:23. |
(0.44) | (Act 13:23) | 3 tn Grk “according to [his] promise.” The comparative clause “just as he promised” is less awkward in English. |