(0.35) | (Psa 111:5) | 1 tn Or “gave,” if the events of the exodus and conquest period (see v. 6, 9) are primarily in view. |
(0.35) | (Psa 10:14) | 2 tn If the preceding perfect is taken as generalizing, then one might understand כִּי (ki) as asseverative: “indeed, certainly.” |
(0.35) | (Job 32:22) | 2 tn The words “if I did” are supplied in the translation to make sense out of the two clauses. |
(0.35) | (Job 31:22) | 1 sn Here is the apodosis, the imprecation Job pronounces on himself if he has done any of these things just listed. |
(0.35) | (Job 17:12) | 3 tn The rest of the verse makes better sense if it is interpreted as what his friends say. |
(0.35) | (Job 14:15) | 2 tn The independent personal pronoun is emphatic, as if to say, “and I on my part will answer.” |
(0.35) | (Job 11:11) | 1 tn The pronoun is emphatic. Zophar implies that God indeed knows Job’s sin even if Job does not. |
(0.35) | (Job 9:16) | 2 tn The Hiphil imperfect in the apodosis of this conditional sentence expresses what would (not) happen if God answered the summons. |
(0.35) | (Job 9:11) | 1 tn The NIV has “when” to form a temporal clause here. For the use of “if,” see GKC 497 §159.w. |
(0.35) | (Job 8:12) | 3 tn The imperfect verb here is the modal use of potential, “can wither away” if the water is not there. |
(0.35) | (2Ki 7:4) | 1 tn Heb “If we say, ‘We will enter the city,’ the famine is in the city and we will die there.” |
(0.35) | (2Ki 5:17) | 1 tn Heb “and [if] not, may there be given to your servant a load [for] a pair of mules, earth.” |
(0.35) | (1Ki 20:10) | 2 tn Heb “if the dirt of Samaria suffices for the handfuls of all the people who are at my feet.” |
(0.35) | (Rut 1:10) | 2 tn Or perhaps “we want to” (so NCV, CEV, NLT), if the imperfect is understood in a modal sense indicating desire. |
(0.35) | (Jdg 6:29) | 4 tn Heb “and said.” Perhaps the plural subject is indefinite. If so, it could be translated, “they were told.” |
(0.35) | (Jdg 2:3) | 2 tn The words “If you disobey” are supplied in the translation for clarity. See Josh 23:12-13. |
(0.35) | (Jos 22:23) | 1 tn Heb “by building.” The prepositional phrase may be subordinated to what precedes, “if in unfaithfulness…by building.” |
(0.35) | (Deu 33:21) | 2 tn Heb “covered in” (if from the root סָפַן, safan; cf. HALOT 764-65 s.v. ספן qal). |
(0.35) | (Num 30:2) | 2 tn The Hebrew text uses a cognate accusative construction to express this: “a man if he vows a vow.” |
(0.35) | (Num 22:33) | 1 tc Many commentators consider אוּלַי (ʾulay, “perhaps”) to be a misspelling in the MT in place of לוּלֵי (luley, “if not”). |