(0.40) | (Mat 24:23) | 1 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.40) | (Mat 24:5) | 1 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.40) | (Mat 23:10) | 1 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.40) | (Mat 22:42) | 1 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.40) | (Mat 16:20) | 1 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.40) | (Mat 16:16) | 2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.40) | (Mat 11:2) | 2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.40) | (Mat 2:4) | 2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.40) | (Mat 1:16) | 2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.40) | (Mat 1:17) | 1 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.40) | (Zep 2:14) | 1 tn Heb “flocks.” The Hebrew word can refer to both flocks of sheep and herds of cattle. |
(0.40) | (Nah 2:7) | 1 tn The term “Nineveh” is not in the Hebrew text, but is supplied from context. |
(0.40) | (Mic 7:14) | 3 tn Or “in the midst of Carmel.” The Hebrew term translated “pastureland” may be a place name. |
(0.40) | (Mic 4:10) | 3 tn Heb “hand.” The Hebrew idiom is a metonymy for power or control. |
(0.40) | (Mic 1:15) | 1 sn The place name Mareshah sounds like the Hebrew word for “conqueror.” |
(0.40) | (Mic 1:12) | 1 sn The place name Maroth sounds like the Hebrew word for “bitter.” |
(0.40) | (Mic 1:13) | 1 sn The place name Lachish sounds like the Hebrew word for “team [of horses].” |
(0.40) | (Mic 1:11) | 4 sn The place name Beth Ezel means “house of nearness” or “house of proximity” in Hebrew. |
(0.40) | (Mic 1:10) | 2 tn The Hebrew infinitive absolute before the negated jussive emphasizes the prohibition. |
(0.40) | (Mic 1:11) | 3 sn The place name Zaanan sounds like the verb “go out” in Hebrew. |