Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "For" did not find any bible verses that matched.

Results 2361 - 2380 of 14894 for For (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.40) (Ecc 8:15)

tn Heb “it”; the referent (enjoyment of life) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Ecc 7:21)

tn Heb “they”; the referent (people) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Ecc 7:2)

tn Heb “it”; the referent (“death”) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Ecc 7:3)

tn Heb “in sadness of face there is good for the heart.”

(0.40) (Ecc 6:12)

tn Heb “For who knows what is good for a man in life?” The rhetorical question (“For who knows…?”) is a negative affirmation, expecting a negative answer: “For no one knows…!” (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 949-51). The translation renders this rhetorical device as a positive affirmation.

(0.40) (Ecc 6:4)

tn Heb “he”; the referent (“the stillborn child”) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Ecc 6:1)

tn The word “weighs” does not appear in Hebrew, but is added in the translation for smoothness.

(0.40) (Ecc 5:10)

sn The Hebrew term “silver” (translated “money”) is repeated twice in this line for rhetorical emphasis.

(0.40) (Ecc 5:4)

tn Heb “he”; the referent (“God”) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Ecc 2:10)

tn Heb “all which my eyes asked for, I did not withhold from them.”

(0.40) (Ecc 2:13)

tn Heb “and I saw that there is profit for wisdom more than folly.”

(0.40) (Ecc 1:8)

tn The Hebrew text has no stated object. The translation supplies “it” for stylistic reasons and clarification.

(0.40) (Ecc 1:8)

tn The word “this” is not in Hebrew, but is supplied in the translation for clarity.

(0.40) (Pro 31:23)

tn Heb “gate”; the term “city” has been supplied in the translation for clarity.

(0.40) (Pro 29:4)

tn Or “country.” This term functions as a metonymy of subject for the people in the land.

(0.40) (Pro 24:20)

tn Heb “there is no end [i.e., future] for the evil.”

(0.40) (Pro 23:24)

tn The term “child” is supplied for the masculine singular adjective here.

(0.40) (Pro 20:4)

sn The act of plowing is put for the whole process of planting a crop.

(0.40) (Pro 18:23)

tn Heb “speaks supplications”; NIV “pleads for mercy.” The poor man has to ask for help because he has no choice (cf. CEV). The Hebrew term תַּחֲנוּן (takhanun) is a “supplication for favor” (related to the verb חָנַן [khanan], “to be gracious; to show favor”). So the poor man speaks, but what he speaks is a request for favor.

(0.40) (Pro 17:21)

tn The phrase “does so” is supplied for the sake of clarification.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org