Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "With" did not find any bible verses that matched.

Results 2341 - 2360 of 8916 for With (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.30) (Job 6:24)

tn The verb is הָבִינוּ (havinu, “to cause someone to understand”); with the ל (lamed) following, it has the sense of “explain to me.”

(0.30) (Job 6:19)

tn The words “for these streams” are supplied from context to complete the thought and make the connection with the preceding context.

(0.30) (Job 6:7)

tn For the explanation of the perfect verb with its completed action in the past and its remaining effects, see GKC 311 §106.g.

(0.30) (Job 6:3)

sn The point of the comparison with the sand of the sea is that the sand is immeasurable. So the grief of Job cannot be measured.

(0.30) (Job 5:12)

tn The consecutive clause showing result or purpose is simply introduced with the vav and the imperfect/jussive (see GKC 504-5 §166.a).

(0.30) (Job 5:8)

tn The word אוּלָם (ʾulam) is a strong adversative “but.” This forms the contrast with what has been said previously and so marks a new section.

(0.30) (Job 5:1)

tn The participle with the suffix could be given a more immediate translation to accompany the imperative: “Call now! Is anyone listening to you?”

(0.30) (Job 4:17)

sn In Job 15:14 and 25:4 the verb יִזְכֶּה (yizkeh, from זָכָה [zakhah, “be clean”]) is paralleled with יִצְדַּק (yitsdaq, from צָדֵק [tsadeq, “be righteous”).

(0.30) (Job 4:2)

tn The Piel perfect is difficult here. It would normally be translated “has one tried (words with you)?” Most commentaries posit a conditional clause, however.

(0.30) (Job 3:22)

tn This sentence also parallels an imperfect verb with the substantival participle of the first colon. It is translated as an English present tense.

(0.30) (Job 3:21)

tn The verse simply begins with the participle in apposition to the expressions in the previous verse describing those who are bitter. The preposition is added from the context.

(0.30) (Job 3:17)

tn The word יָגִיעַ (yagiaʿ) means “exhausted, wearied”; it is clarified as a physical exhaustion by the genitive of specification (“with regard to their strength”).

(0.30) (Job 3:15)

tn The expression simply has “or with princes gold to them.” The noun is defined by the noun clause serving as a relative clause (GKC 486 §155.e).

(0.30) (Job 3:11)

tn The negative only occurs with the first clause, but it extends its influence to the parallel second clause (GKC 483 §152.z).

(0.30) (Job 3:9)

tn The verb “wait, hope” has the idea of eager expectation and preparation. It is used elsewhere of waiting on the Lord with anticipation.

(0.30) (Job 2:11)

tn The second infinitive is from נָחָם (nakham, “to comfort, console” in the Piel). This word may be derived from a word with a meaning of sighing deeply.

(0.30) (Job 2:10)

tn The verb קִבֵּל (qibbel) means “to accept, receive.” It is attested in the Amarna letters with the meaning “receive meekly, patiently.”

(0.30) (Job 2:6)

tn The particle הִנּוֹ (hinno) is literally, “here he is!” God presents Job to Satan, with the restriction on preserving Job’s life.

(0.30) (Job 2:4)

tn The form is the simple preterite with the vav (ו) consecutive. However, the speech of Satan is in contrast to what God said, even though in narrative sequence.

(0.30) (Job 1:19)

tn The use of the particle הִנֵּה (hinneh, “behold”) in this sentence is deictic, pointing out with excitement the events that happened as if the listener was there.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org