Texts Notes Verse List Exact Search
Results 2341 - 2360 of 9764 for Kir Heres (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.03) (Ezr 2:42)

tc Here it is preferable to delete the reading בְּנֵי (bene, “the sons of”) found in the MT.

(0.03) (2Ch 30:8)

tn Heb “give a hand.” On the meaning of the idiom here, see HALOT 387 s.v. I יָד 2.

(0.03) (1Ch 23:16)

tc The LXX reads Σουβαηλ (Soubaēl) here, a reading followed by NAB, NIV, NCV, CEV (“Shubael”); cf. 24:20.

(0.03) (1Ch 21:22)

tn Following the imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive here indicates the immediate purpose: “so I can build.”

(0.03) (1Ch 19:10)

tc The parallel text of 2 Sam 10:10 has “the Ammonites” in place of “the Arameans” here.

(0.03) (1Ch 11:8)

tn Heb “to that which surrounds.” On the referent here as “the surrounding walls,” see HALOT 740 s.v. סָבִיב.

(0.03) (1Ch 2:16)

tn In 2 Sam 2:18 this name appears as “Abishai,” a spelling followed by many English versions here.

(0.03) (2Ki 14:1)

sn The referent here is Joash of Judah (see 12:21), not Joash of Israel, mentioned earlier in the verse.

(0.03) (2Ki 13:14)

tn Though the noun is singular here, it may be collective, in which case it could be translated “chariots.”

(0.03) (2Ki 9:32)

tn Heb “two, three.” The narrator may be intentionally vague or uncertain here, or the two numbers may represent alternate traditions.

(0.03) (2Ki 9:17)

tn Heb “Jehoram” here and in vv. 21, 22, 23, 24; Joram is a short form of the name Jehoram.

(0.03) (2Ki 8:26)

tn Hebrew בַּת (bat), “daughter,” can refer, as here to a granddaughter. See HALOT 166 s.v. בַּת.

(0.03) (2Ki 5:22)

tn Heb “Look now, here, two servants came to me from the Ephraimite hill country, from the sons of the prophets.”

(0.03) (2Ki 2:11)

tn Though the noun is singular here, it may be collective, in which case it could be translated “chariots.”

(0.03) (1Ki 21:16)

tc The Old Greek translation includes the following words here: “he tore his garments and put on sackcloth. After these things.”

(0.03) (1Ki 21:1)

sn King Ahab of Samaria. Samaria, as the capital of the northern kingdom, here stands for the nation of Israel.

(0.03) (1Ki 14:31)

tn In the Hebrew text the name is spelled “Abijam” here and in 1 Kgs 15:1-8.

(0.03) (1Ki 6:8)

tn Heb “by stairs they went up.” The word translated “stairs” occurs only here. Other options are “trapdoors” or “ladders.”

(0.03) (1Ki 3:13)

tn The translation assumes that the perfect tense here indicates that the action occurs as the statement is made.

(0.03) (2Sa 22:33)

tn The prefixed verbal form with vav consecutive here carries along the generalizing tone of the preceding line.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org