(0.30) | (1Ki 22:43) | 1 tn Heb “he walked in all the way of Asa his father and did not turn from it, doing what is right in the eyes of the Lord.” |
(0.30) | (1Ki 20:25) | 1 tn Heb “And you, you muster an army like the one that fell from you, horse like horse and chariot like chariot.” |
(0.30) | (1Ki 18:28) | 2 sn mutilated…covered with blood. This self-mutilation was a mourning rite designed to facilitate Baal’s return from the underworld. |
(0.30) | (1Ki 11:17) | 2 tn Heb “and Adad fled, he and Edomite men from the servants of his father, to go to Egypt, and Hadad was a small boy.” |
(0.30) | (1Ki 9:24) | 2 tn Heb “As soon as Pharaoh’s daughter went up from the City of David to her house which he built for her, then he built the terrace.” |
(0.30) | (1Ki 7:34) | 1 tn Heb “four shoulders to the four sides of each stand, from the stand its shoulders.” The precise meaning of the description is uncertain. |
(0.30) | (1Ki 7:13) | 1 tn Heb “King Solomon sent and took Hiram from Tyre.” In 2 Chr 2:13 (MT v. 12) and 4:11, 16 his name is spelled “Huram.” |
(0.30) | (1Ki 4:25) | 1 tn Heb “Judah and Israel lived securely, each one under his vine and under his fig tree, from Dan to Beer Sheba, all the days of Solomon.” |
(0.30) | (2Sa 14:16) | 5 tn Heb “from the inheritance of God.” The expression refers to the property that was granted to her family line in the division of the land authorized by God. |
(0.30) | (2Sa 7:27) | 2 tn Heb “a house.” This maintains the wordplay from v. 11 (see the note on the word “house” there) and is continued in v. 29. |
(0.30) | (2Sa 2:29) | 1 sn The rift valley is a large geographic feature extending from Galilee to the Gulf of Aqaba. Here only a section of the Jordan Valley is in view. |
(0.30) | (1Sa 25:39) | 2 tn Heb “his servant he has held back from evil, and the evil of Nabal the Lord has turned back on his head.” |
(0.30) | (1Sa 21:4) | 2 tn Heb “have kept themselves from women” (so NASB, NIV, NRSV); TEV “haven’t had sexual relations recently”; NLT “have not slept with any women recently.” |
(0.30) | (1Sa 17:6) | 1 sn Or “greaves.” These were coverings (probably lined for comfort) that extended from about the knee to the ankle, affording protection for the shins of a warrior. |
(0.30) | (1Sa 13:20) | 1 tc The translation follows the LXX (“their sickle”) here, rather than the MT “plowshares,” which is due to dittography from the word earlier in the verse. |
(0.30) | (1Sa 2:23) | 1 tn The MT reads, “Why do you act according to these things which I am hearing—evil things—from all these people?” |
(0.30) | (1Sa 2:2) | 1 sn In this context God’s holiness refers primarily to his sovereignty and incomparability. He is unique and distinct from all other so-called gods. |
(0.30) | (1Sa 2:3) | 3 tn The negative element, “not,” is understood to reapply from the first sentence through the poetic technique of ellipsis and double duty. |
(0.30) | (Rut 3:1) | 1 tn The phrase “sometime later” does not appear in Hebrew but is supplied to mark the implicit shift in time from the events in chapter 2. |
(0.30) | (Rut 2:1) | 3 tn Heb “and [there was] to Naomi a relative, to her husband, a man mighty in substance, from the clan of Elimelech, and his name [was] Boaz.” |