Texts Notes Verse List Exact Search
Results 2321 - 2340 of 9760 for here (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Job 13:18)

tn The particle הִנֵּה (hinneh) functions almost as an imperative here, calling attention to what follows: “look” (archaic: behold).

(0.35) (Job 13:23)

tn The pronoun “my” is not in the Hebrew text, but has been supplied here in the translation.

(0.35) (Job 13:8)

tn The same root is used here (רִיב, riv, “dispute, contention”) as in v. 6b (see note).

(0.35) (Job 13:3)

tn The infinitive absolute functions here as the direct object of the verb “desire” (see GKC 340 §113.b).

(0.35) (Job 12:11)

tn The ו (vav) introduces the comparison here (see 5:7; 11:12); see GKC 499 §161.a.

(0.35) (Job 11:5)

sn Job had expressed his eagerness to challenge God; Zophar here wishes that God would take up that challenge.

(0.35) (Job 9:11)

tn The NIV has “when” to form a temporal clause here. For the use of “if,” see GKC 497 §159.w.

(0.35) (Job 8:12)

tn The imperfect verb here is the modal use of potential, “can wither away” if the water is not there.

(0.35) (Job 6:30)

tn The word עַוְלָה (ʿavlah) is repeated from the last verse. Here the focus is clearly on wickedness or injustice spoken.

(0.35) (Job 5:3)

tn The use of the pronoun here adds emphasis to the subject of the sentence (see GKC 437 §135.a).

(0.35) (Job 3:19)

tn The plural “masters” could be taken here as a plural of majesty rather than as referring to numerous masters.

(0.35) (Est 3:2)

tn Heb “and” (so KJV, NASB, NRSV). Other modern English versions leave the conjunction untranslated here (NAB, NIV, NCV, NLT).

(0.35) (Neh 11:1)

tn Heb “nine of the hands.” The word “hand” is used here in the sense or a part or portion.

(0.35) (Neh 6:16)

tc The MT understands the root here to be יָרֵא (yareʾ, “to fear”) rather than רָאָה (raʾah, “to see”).

(0.35) (Ezr 2:42)

tc Here it is preferable to delete the reading בְּנֵי (bene, “the sons of”) found in the MT.

(0.35) (2Ch 30:8)

tn Heb “give a hand.” On the meaning of the idiom here, see HALOT 387 s.v. I יָד 2.

(0.35) (1Ch 23:16)

tc The LXX reads Σουβαηλ (Soubaēl) here, a reading followed by NAB, NIV, NCV, CEV (“Shubael”); cf. 24:20.

(0.35) (1Ch 21:22)

tn Following the imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive here indicates the immediate purpose: “so I can build.”

(0.35) (1Ch 19:10)

tc The parallel text of 2 Sam 10:10 has “the Ammonites” in place of “the Arameans” here.

(0.35) (1Ch 11:8)

tn Heb “to that which surrounds.” On the referent here as “the surrounding walls,” see HALOT 740 s.v. סָבִיב.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org